Paroles et traduction Col3trane - Problems In Us
I
couldn't
believe
that
you
would
call
Я
не
мог
поверить,
что
ты
позвонишь.
Another
man
to
keep
you
company,
yeah
Еще
один
человек,
чтобы
составить
тебе
компанию,
да.
I
swear
all
the
times
that
you
would
talk
to
me
Клянусь,
ты
всегда
говорил
со
мной.
I'd
be
on
my
best
behavior
Я
буду
вести
себя
хорошо.
If
that
ain't
enough,
I'm
soberin'
up
Если
этого
будет
недостаточно,
я
буду
трезвенеть.
The
problems
in
you,
the
problems
in
us
Проблемы
в
тебе,
проблемы
в
нас.
The
problems
in
us,
the
problems
in
us
Проблемы
в
нас,
проблемы
в
нас.
The
problems
in
us,
the
problems
in
us
Проблемы
в
нас,
проблемы
в
нас.
But
even
my
ma
has
said
to
me
(Yeah)
Но
даже
моя
мама
сказала
мне
(Да).
That
you
were
rude
and
that
you
talk
too
much
Что
ты
была
груба
и
слишком
много
говорила.
(Talk
too
much)
(Говори
слишком
много)
I
don't
give
a
fuck
and
if
you
want
Мне
плевать,
если
хочешь.
I'll
be
your
best
man
on
my
worst
behavior
Я
буду
твоим
шафером
в
своем
худшем
поведении.
If
that
ain't
enough,
I'm
soberin'
up
Если
этого
будет
недостаточно,
я
буду
трезвенеть.
The
problems
in
you,
the
problems
in
us
Проблемы
в
тебе,
проблемы
в
нас.
(The
problems
in
us)
(Проблемы
в
нас)
The
problems
in
us,
the
problems
in
us
Проблемы
в
нас,
проблемы
в
нас.
(The
problems
in
us)
(Проблемы
в
нас)
The
problems
in
us,
the
problems
in
us
Проблемы
в
нас,
проблемы
в
нас.
I
couldn't
believe
that
you
would
call
Я
не
мог
поверить,
что
ты
позвонишь.
Another
man
to
keep
you
company,
yeah
Еще
один
человек,
чтобы
составить
тебе
компанию,
да.
I
swear
all
the
times
that
you
would
talk
to
me
Клянусь,
ты
всегда
говорил
со
мной.
I'd
be
on
my
best
behavior
Я
буду
вести
себя
хорошо.
If
that
ain't
enough,
I'm
soberin'
up
Если
этого
будет
недостаточно,
я
буду
трезвенеть.
The
problems
in
you,
the
problems
in
us
Проблемы
в
тебе,
проблемы
в
нас.
(The
problems
in
us)
(Проблемы
в
нас)
The
problems
in
us,
the
problems
in
us
Проблемы
в
нас,
проблемы
в
нас.
(The
problems
in
us)
(Проблемы
в
нас)
The
problems
in
us,
the
problems
in
us
Проблемы
в
нас,
проблемы
в
нас.
I
could
never
be
the
one
you
need
Я
никогда
не
буду
тем,
кто
тебе
нужен.
'Cause
I
can't
tap
into
your
fantasies
Потому
что
я
не
могу
использовать
твои
фантазии.
(Go
back
to
reality)
(Вернуться
к
реальности)
But
if
you
really
want,
give
me
a
call
Но
если
ты
действительно
хочешь,
позвони
мне.
I'll
be
the
best
man
on
my
worst
behavior
Я
буду
лучшим
человеком
в
своем
худшем
поведении.
If
that
ain't
enough,
I'm
soberin'
up
Если
этого
будет
недостаточно,
я
буду
трезвенеть.
The
problems
in
you,
the
problems
in
us
Проблемы
в
тебе,
проблемы
в
нас.
(The
problems
in
us)
(Проблемы
в
нас)
The
problems
in
us,
the
problems
in
us
Проблемы
в
нас,
проблемы
в
нас.
(The
problems
in
us)
(Проблемы
в
нас)
The
problems
in
us,
the
problems
in
us
Проблемы
в
нас,
проблемы
в
нас.
I
don't
wanna
fight,
I
wanna
sleep
Я
не
хочу
ссориться,
я
хочу
спать.
And
hope
we
find
each
other
in
our
dreams
Надеюсь,
мы
найдем
друг
друга
в
наших
снах.
But
soon
as
we
fall,
you
wanna
talk
Но
как
только
мы
упадем,
ты
захочешь
поговорить.
About
how
we
could
be
each
others
savior
О
том,
как
мы
могли
бы
быть
друг
для
друга
спасителями.
Fuck
it
all
up
and
fill
up
a
cup
К
черту
все
это
и
заполнить
чашку.
The
problems
in
you,
the
problems
in
us
Проблемы
в
тебе,
проблемы
в
нас.
(The
problems
in
us)
(Проблемы
в
нас)
The
problems
in
us,
the
problems
in
us
Проблемы
в
нас,
проблемы
в
нас.
(The
problems
in
us)
(Проблемы
в
нас)
The
problems
in
us,
the
problems
in
us
Проблемы
в
нас,
проблемы
в
нас.
They
ain't
gonna
give
you
a
different
offer
Они
не
сделают
тебе
другого
предложения.
But
you
still
be
about
that's
all
you
cared
about
Но
ты
по-прежнему
об
этом,
это
все,
о
чем
ты
заботился.
Yeah,
now
this
image
is
blurred,
it's
downright
absurd
Да,
теперь
этот
образ
размыт,
это
просто
абсурд.
That's
all
you
cared
about
Это
все,
о
чем
ты
заботился.
I
couldn't
believe
that
you
would
call
another
man
Я
не
мог
поверить,
что
ты
позвонишь
другому
мужчине.
To
keep
you
company,
yeah
Чтобы
составить
тебе
компанию,
да.
I
swear
all
the
times
that
you
would
talk
to
me
Клянусь,
ты
всегда
говорил
со
мной.
I'd
be
on
my
best
behavior
Я
буду
вести
себя
хорошо.
If
that
ain't
enough,
I'm
soberin'
up
Если
этого
будет
недостаточно,
я
буду
трезвенеть.
The
problems
in
you,
the
problems
in
us
Проблемы
в
тебе,
проблемы
в
нас.
(The
problems
in
us)
(Проблемы
в
нас)
The
problems
in
us,
the
problems
in
us
Проблемы
в
нас,
проблемы
в
нас.
(The
problems
in
us)
(Проблемы
в
нас)
The
problems
in
us,
the
problems
in
us
Проблемы
в
нас,
проблемы
в
нас.
But
even
my
ma
has
said
to
me
that
you
were
rude
Но
даже
моя
мама
сказала
мне,
что
ты
был
груб.
And
that
you
talk
too
much
(Talk
too
much)
И
что
ты
слишком
много
говоришь
(слишком
много
говоришь).
I
don't
give
a
fuck
and
if
you
want
Мне
плевать,
если
хочешь.
I'll
be
your
best
man
on
my
worst
behavior
Я
буду
твоим
шафером
в
своем
худшем
поведении.
If
that
ain't
enough,
I'm
soberin'
up
Если
этого
будет
недостаточно,
я
буду
трезвенеть.
The
problems
in
you,
the
problems
in
us
Проблемы
в
тебе,
проблемы
в
нас.
(The
problems
in
us)
(Проблемы
в
нас)
The
problems
in
us,
the
problems
in
us
Проблемы
в
нас,
проблемы
в
нас.
(The
problems
in
us)
(Проблемы
в
нас)
The
problems
in
us,
the
problems
in
us
Проблемы
в
нас,
проблемы
в
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SALVADOR NAVARRETE, JAY VINCENZO MOONCIE, COLE ABBON BASTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.