Paroles et traduction Colapesce feat. Dimartino - Musica leggerissima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musica leggerissima
Lightest Music
Se
fosse
un'orchestra
a
parlare
per
noi
If
an
orchestra
spoke
for
us
Sarebbe
più
facile
cantarsi
un
addio
It
would
be
easier
to
sing
goodbye
Diventare
adulti
sarebbe
un
crescendo
Becoming
adults
would
be
a
crescendo
Di
violini
e
guai
Of
violins
and
woes
I
tamburi
annunciano
un
temporale
Drums
announce
a
storm
Il
maestro
è
andato
via
The
conductor
is
gone
Metti
un
po'
di
musica
leggera
Play
some
light
music
Perché
ho
voglia
di
niente
'Cause
I
just
don't
feel
like
anything
Anzi
leggerissima
Extra
light
Parole
senza
mistero
Words
with
no
mystery
Allegre,
ma
non
troppo
Cheerful,
but
not
too
much
Metti
un
po'
di
musica
leggera
Play
some
light
music
Nel
silenzio
assordante
In
the
deafening
silence
Per
non
cadere
dentro
al
buco
nero
So
as
not
to
fall
into
the
black
hole
Che
sta
ad
un
passo
da
noi,
da
noi
That
is
one
step
away
from
us,
from
us
Se
bastasse
un
concerto
per
far
nascere
un
fiore
If
a
concert
was
enough
to
make
a
flower
grow
Tra
i
palazzi
distrutti
dalle
bombe
nemiche
Among
the
buildings
destroyed
by
enemy
bombs
Nel
nome
di
un
Dio
In
the
name
of
a
God
Che
non
esce
fuori
col
temporale
Who
doesn't
come
out
during
the
storm
Il
maestro
è
andato
via
The
conductor
has
left
Metti
un
po'
di
musica
leggera
Play
some
light
music
Perché
ho
voglia
di
niente
'Cause
I
just
don't
feel
like
anything
Anzi
leggerissima
Extra
light
Parole
senza
mistero
Words
with
no
mystery
Allegre,
ma
non
troppo
Cheerful,
but
not
too
much
Metti
un
po'
di
musica
leggera
Play
some
light
music
Nel
silenzio
assordante
In
the
deafening
silence
Per
non
cadere
dentro
al
buco
nero
So
as
not
to
fall
into
the
black
hole
Che
sta
ad
un
passo
da
noi,
da
noi
That
is
one
step
away
from
us,
from
us
Rimane
in
sottofondo
It
remains
in
the
background
Dentro
ai
supermercati
Inside
the
supermarkets
La
cantano
i
soldati
It
is
sung
by
the
soldiers
I
figli
alcolizzati
The
alcoholic
sons
I
preti
progressisti
The
progressive
priests
La
senti
nei
quartieri
assolati
You
hear
it
in
the
sunny
neighborhoods
Che
rimbomba
leggera
Echoing
lightly
Si
annida
nei
pensieri,
in
palestra
It
nests
in
your
thoughts,
in
the
gym
Tiene
in
piedi
una
festa
anche
di
merda
Keeps
a
shitty
party
going
Ripensi
alla
tua
vita
You
think
back
on
your
life
Alle
cose
che
hai
lasciato
The
things
you
let
go
Cadere
nello
spazio
Falling
through
space
Della
tua
indifferenza
animale
Of
your
animal
indifference
Metti
un
po'
di
musica
leggera
Play
some
light
music
Metti
un
po'
di
musica
leggera
Play
some
light
music
Metti
un
po'
di
musica,
metti
un
po'
di
musica
Play
some
music,
play
some
music
Metti
un
po'
di
musica
leggera
Play
some
light
music
Metti
un
po'
di
musica
leggera
Play
some
light
music
Perché
ho
voglia
di
niente
'Cause
I
just
don't
feel
like
anything
Anzi
leggerissima
Extra
light
Parole
senza
mistero
Words
with
no
mystery
Allegre,
ma
non
troppo
Cheerful,
but
not
too
much
Metti
un
po'
di
musica
leggera
Play
some
light
music
Nel
silenzio
assordante
In
the
deafening
silence
Per
non
cadere
dentro
al
buco
nero
So
as
not
to
fall
into
the
black
hole
Che
sta
ad
un
passo
da
noi,
da
noi
That
is
one
step
away
from
us,
from
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonino Di Martino, Lorenzo Urciullo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.