Colapesce - Anche oggi si dorme domani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Colapesce - Anche oggi si dorme domani




Anche oggi si dorme domani
Even Today You'll Sleep Tomorrow
Mettiti in fila, dai
Get in line, come on
Il tuo turno arriverà
Your turn will come
Hai solamente 30 anni ed intorno c′hai il vuoto
You're only 30 years old and you're surrounded by emptiness
E ti lamenterai
And you'll complain
Finché connessione c'è
As long as there's a connection
La pace dei sensi nel condividere il nulla
The peace of the senses in sharing nothing
Storie di bar e poi
Stories of bars and then
Quotidiano iPad e noi
Daily iPad and us
Alla conquista di un nuovo paesaggio lunare
To conquer a new lunar landscape
E ti ritroverai
And you'll find yourself
A rimpiangere un telefilm
Regretting a TV show
In lingua inglese perché tradotto fa schifo
In English because translated it sucks
Tua madre non sa cosa cerchi nel vuoto
Your mother doesn't know what you're looking for in the void
E non capirà questa voglia di nuovo che invecchierà domani
And she won't understand this desire for something new that will grow old tomorrow
Padre mio, dove sei
My father, where are you
Per fortuna ci sei tu
Fortunately, there's you
Hai lavorato 30 anni per fare sei stanze
You've worked 30 years to make six rooms
Mutuo, mon amour
Mortgage, my love
Non ci lasceremo mai
We'll never leave each other
È una promessa, ti darò in sposa mia figlia
It's a promise, I'll give you my daughter in marriage
Adesso come non mai
Now more than ever
Desiderio di civiltà
Desire for civilization
Invece ti tocca sperare che arrivino gli ufo
Instead you have to hope that the UFOs arrive
Cerca la verità
Look for the truth
Negli amori di serie B
In B-movies love affairs
Nelle vetrine che un tempo volevi incendiare
In the shop windows you once wanted to set fire to
Tua madre non sa cosa cerchi nel vuoto
Your mother doesn't know what you're looking for in the void
E non capirà questa voglia di nuovo che invecchierà domani
And she won't understand this desire for something new that will grow old tomorrow
Ti ho vista al telegiornale
I saw you on the news
Non sembravi neanche tu
You didn't even look like yourself
Fra diecimila persone
Among ten thousand people
Fra le sirene tu canti
You sing among the sirens
Hai preso un master da poco
You recently got a master's degree
E un lavoro su per giù
And a more or less decent job
Vedi la neve nel cielo
You see the snow in the sky
E questo amore nel vuoto
And this love in the void
E questo amore nel vuoto
And this love in the void
E questo amore nel vuoto
And this love in the void
Mettiti in fila, dai
Get in line, come on
Il tuo turno arriverà
Your turn will come
Hai solamente 30 anni ed intorno c′hai il vuoto
You're only 30 years old and you're surrounded by emptiness





Writer(s): Lorenzo Urciullo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.