Colapesce - Fiori di lana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Colapesce - Fiori di lana




Fiori di lana
Woolen Flowers
Un hard disk pieno di poesie
A hard drive full of poems
Non vale nulla se non ci sei tu
It's worthless if you're not here
Ti prendo ti porto via da qui
I'll take you away from here
In un posto dove non cresce l'addio
To a place where goodbyes don't grow
Supererai o supereroi
Will you become a superhero?
Ancora non è chiaro il limite
The limit is still not clear
Fiore che fai?
What are you doing, flower?
Ore che mai
Hours that will never
Trascorreranno in pace senza che
Pass in peace without
Qualcuno le dominerà
Someone dominating them
Alberi di prosa e nostalgia
Trees of prose and nostalgia
E un'antenna che trasmette solo te
And an antenna that only broadcasts you
Ti canto proteggo l'armonia
I sing to protect the harmony
Come l'acqua dentro a un fiume, scorri via
Like water in a river, you flow away
La clessidra volge al finire
The hourglass is coming to an end
La sabbia mi ricorda l'estate
The sand reminds me of summer
Con la camicia a fiori
With the floral shirt
E la giacca di lana
And the woolen jacket
Copriamo la stagione che noi due
We covered the season that we two
Capimmo soltanto poi
Underunderstood only later
Supererai o supereroi
Will you become a superhero?
Ancora non è chiaro il limite
The limit is still not clear
Fiore che fai?
What are you doing, flower?
Ore che mai
Hours that will never
Trascorreranno in pace senza che
Pass in peace without
Qualcuno le dominerà
Someone dominating them





Writer(s): Lorenzo Urciullo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.