Paroles et traduction Colapesce - Niente piu’
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'abito
in
pelle
affascinante
Очаровывающий
кожаный
наряд
Pur
senza
averne
le
pretese
Хотя
и
не
претендуешь
на
это
E
dentro
come
un
marinaio
А
внутри
словно
морячка
Lei
che
si
muove
a
un
ritmo
inglese
Двигаешься
в
английском
ритме
Un
Moody
Blues
canta
la
notte
Moody
Blues
поёт
ночью
E
in
questo
porto
senza
mare
А
в
этом
порту
без
моря
Lei
che
ondeggiando
lentamente
Ты,
медленно
покачиваясь
Ora
si
viene
ad
ormeggiare
Сейчас
пришвартуешься
Una
cascata
di
capelli
Водопад
волос
Suoni
che
vibran
nelle
reni
Звуки,
вибрирующие
в
бёдрах
Il
jazz
che
fa
del
jazz
nel
buio
Джаз,
который
джазует
во
тьме
E
questo
male
che
ci
fa
del
bene
А
эта
боль,
которая
приносит
нам
удовольствие
Il
suono
dell'arcobaleno
Звук
радуги
Sulla
chitarra
della
vita
На
гитаре
жизни
Un
grido
perso
negli
acuti
Крик,
затерянный
в
высоких
нотах
Di
una
canzone
mai
finita
Незаконченной
песни
Lampi
che
squarciano
la
nebbia
Молнии,
разрывающие
туман
Scoprendo
pascoli
proibiti
Обнажая
запретные
пастбища
Mani
che
cercano
altre
mani
Руки,
которые
ищут
другие
руки
Come
tra
naufraghi
sfiniti
Как
у
измождённых
потерпевших
кораблекрушение
Un
desiderio
che
si
spezza
Желание,
которое
разбивается
Come
una
corda
troppo
tesa
Как
слишком
натянутая
струна
E
questo
corpo
che
si
perde
И
это
тело,
которое
исчезает
Come
una
sigaretta
accesa
Как
зажжённая
сигарета
L'abito
in
pelle
che
ricopre
Кожаный
наряд,
который
скрывает
Un
qualche
cosa
di
fugace
Что-то
эфемерное
E
dentro
come
un'alba
grigia
А
внутри,
словно
серая
заря
Lei
che
ondeggiando
adesso
tace
Ты,
сейчас
покачиваясь,
молчишь
Il
Moody
Blues
che
s'addormenta
Moody
Blues
засыпает
Chiuso
nell'amplificatore
Закрытый
в
усилитель
E
nella
voce
del
silenzio
А
в
звучании
тишины
Lei
che
ondeggiando
se
ne
muore
Ты
погибаешь,
покачиваясь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Defaye, Ferre, Simontacchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.