Colapesce - Vorrei incontrarti - traduction des paroles en allemand

Vorrei incontrarti - Colapescetraduction en allemand




Vorrei incontrarti
Ich möchte dich treffen
Vorrei incontrarti fuori i cancelli di una fabbrica
Ich möchte dich vor den Toren einer Fabrik treffen
Vorrei incontrarti lungo le strade che portano in India
Ich möchte dich auf den Straßen in Richtung Indien treffen
Vorrei incontrarti ma non so cosa farei
Ich möchte dich treffen, doch ich weiß nicht, was ich tun würde
Forse di gioia, io di colpo, piangerei
Vielleicht würde ich vor Glück ganz plötzlich weinen
Vorrei trovarti mentre tu dormi in un mare d′erba
Ich möchte dich finden, wenn du in einem Grasmeer schläfst
E poi portarti nella mia casa sulla scogliera
Und dich dann in mein Haus an der Klippe bringen
Mostrarti i ricordi di quello che io sono stato
Dir die Erinnerungen zeigen, der ich einmal war
Mostrarti la statua di quello che io sono adesso
Dir die Statue zeigen, der ich heute bin
Vorrei conoscerti, ma non so come chiamarti
Ich möchte dich kennen, doch ich weiß deinen Namen nicht
Vorrei seguirti, ma la gente ti sommerge
Ich möchte dir folgen, doch sie überwältigen dich
Io ti aspettavo quando di fuori pioveva
Ich wartete auf dich, als es draußen regnete
E la mia stanza era piena di silenzio per te
Und mein Zimmer war voll Stille für dich
Vorrei incontrarti proprio sul punto di cadere
Ich möchte dich treffen genau im Moment des Falls
Tra mille volti, il tuo riconoscerei
Unter tausend Gesichtern würde ich deines erkennen
Canta la tua canzone, cantala per me
Sing dein Lied, sing es für mich
Forse un giorno, io canterò per te
Vielleicht singe ich eines Tages für dich
Vorrei conoscerti, ma non so come chiamarti
Ich möchte dich kennen, doch ich weiß deinen Namen nicht
Vorrei seguirti, ma la gente ti sommerge
Ich möchte dir folgen, doch sie überwältigen dich
Io ti aspettavo quando di fuori pioveva
Ich wartete auf dich, als es draußen regnete
E la mia stanza era piena di silenzio per te
Und mein Zimmer war voll Stille für dich
Vorrei incontrarti fuori i cancelli di una fabbrica
Ich möchte dich vor den Toren einer Fabrik treffen
Vorrei incontrarti lungo le strade che portano in India
Ich möchte dich auf den Straßen in Richtung Indien treffen
Vorrei incontrarti ma non so cosa farei
Ich möchte dich treffen, doch ich weiß nicht, was ich tun würde
Forse di gioia, io di colpo, piangerei
Vielleicht würde ich vor Glück ganz plötzlich weinen





Writer(s): A.sorrenti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.