Colbie Caillat - Floodgates - traduction des paroles en russe

Floodgates - Colbie Caillattraduction en russe




Floodgates
Шлюзы
Someone left your heart shattered
Кто-то разбил твоё сердце вдребезги
Someone brought you home flowers
Кто-то принёс тебе домой цветы
You fell off of that ladder, but you've got the power
Ты упал с той лестницы, но у тебя есть сила
To get back up when you're feeling
Подняться, когда чувствуешь себя
Not okay and you don't know
Не в порядке и не знаешь
Shine a light in your shadows
Освети свои тени
You're not alone 'cause
Ты не одинок, потому что
Everybody's been broken, everybody's been down
Каждый был сломлен, каждый был подавлен
Keep the floodgates open, let it all out, yeah
Держи шлюзы открытыми, выпусти всё наружу, да
Everybody's been broken, everybody's been down
Каждый был сломлен, каждый был подавлен
Keep the floodgates open, let it all out, 'cause
Держи шлюзы открытыми, выпусти всё наружу, потому что
Every tear can put out a fire, every tear can put out a fire
Каждая слеза может потушить огонь, каждая слеза может потушить огонь
Every tear can put out a fire, every tear can put out a fire
Каждая слеза может потушить огонь, каждая слеза может потушить огонь
Every tear can put out a fire, every tear can put out a fire
Каждая слеза может потушить огонь, каждая слеза может потушить огонь
Every tear can put out a fire
Каждая слеза может потушить огонь
So let them fall, whoa, whoa
Так позволь им падать, воу, воу
So let them fall, whoa, whoa
Так позволь им падать, воу, воу
So let them fall
Так позволь им падать
Standing there in your white dress
Стоишь там в своём белом костюме
Trapped alone with your secrets
Запертый наедине со своими секретами
Wanting all that you can't get
Желая всего, что не можешь получить
This power and this weakness
Эту силу и эту слабость
Fall in love with your downfalls
Полюби свои падения
Make the best of your bad calls
Извлеки лучшее из своих неверных решений
Throw regret out the window
Выбрось сожаление в окно
You're not alone 'cause
Ты не одинок, потому что
Everybody's been broken, everybody's been down
Каждый был сломлен, каждый был подавлен
Keep the floodgates open, let it all out, 'cause
Держи шлюзы открытыми, выпусти всё наружу, потому что
Every tear can put out a fire, every tear can put out a fire
Каждая слеза может потушить огонь, каждая слеза может потушить огонь
Every tear can put out a fire, every tear can put out a fire
Каждая слеза может потушить огонь, каждая слеза может потушить огонь
Every tear can put out a fire, every tear can put out a fire
Каждая слеза может потушить огонь, каждая слеза может потушить огонь
Every tear can put out a fire
Каждая слеза может потушить огонь
So let them fall, whoa, whoa
Так позволь им падать, воу, воу
So let them fall (fall), whoa, whoa
Так позволь им падать (падать), воу, воу
So let them fall
Так позволь им падать
Everybody's been broken, everybody's been down
Каждый был сломлен, каждый был подавлен
Keep the floodgates open, let it all out
Держи шлюзы открытыми, выпусти всё наружу
Every tear can put out a fire, every tear can put out a fire (yeah)
Каждая слеза может потушить огонь, каждая слеза может потушить огонь (да)
Every tear can put out a fire, every tear can put out a fire (yeah, ooh)
Каждая слеза может потушить огонь, каждая слеза может потушить огонь (да, ооо)
Every tear can put out a fire, every tear can put out a fire (yeah, yeah)
Каждая слеза может потушить огонь, каждая слеза может потушить огонь (да, да)
Every tear can put out a fire, so let them fall
Каждая слеза может потушить огонь, так позволь им падать
Every tear can put out a fire, every tear can put out a fire
Каждая слеза может потушить огонь, каждая слеза может потушить огонь
So let them fall, whoa, whoa
Так позволь им падать, воу, воу
Every tear can put out a fire, every tear can put out a fire
Каждая слеза может потушить огонь, каждая слеза может потушить огонь
Every tear can put out a fire, so let them fall
Каждая слеза может потушить огонь, так позволь им падать
Every tear can put out a fire, every tear can put out a fire
Каждая слеза может потушить огонь, каждая слеза может потушить огонь
So let them fall, whoa, whoa
Так позволь им падать, воу, воу
Every tear can put out a fire
Каждая слеза может потушить огонь
So let them fall
Так позволь им падать
Every tear can put out a fire, every tear can put out a fire
Каждая слеза может потушить огонь, каждая слеза может потушить огонь
Every tear can put out a fire
Каждая слеза может потушить огонь





Writer(s): Rune Westberg, Jason Reeves, Colbie Caillat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.