Paroles et traduction Colbie Caillat - Live It Up
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
A
thousand
people
stood
in
line
Тысяча
человек
стояли
в
очереди.
To
hear
a
couple
words
of
mine
Услышать
пару
моих
слов.
Afraid
I
would
miss
a
beat
Боялся,
что
я
пропустил
удар.
And
everyone′s
watching
me
И
все
смотрят
на
меня.
I
don't
know
why
I′m
still
afraid
Я
не
знаю,
почему
я
все
еще
боюсь.
It's
not
like
it
was
yesterday
Все
не
так,
как
было
вчера.
I'm
the
one
stopping
me
Это
я
останавливаю
себя.
From
all
that
I
want
to
be
От
всего,
чем
я
хочу
быть.
It′s
ridiculous
Это
нелепо.
The
stars
are
inconspicuous
Звезды
незаметны.
I
told
myself
this
can′t
be
how
I
think
Я
сказал
себе,
что
это
не
может
быть
так,
как
я
думаю.
It's
irrational
Это
неразумно.
It
seems
so
supernatural
Это
кажется
таким
сверхъестественным.
I′m
happy
ever
after
all
I've
seen
Я
счастлива
после
всего,
что
я
видела.
I′m
unstoppable
Меня
не
остановить.
I
drop
kick
impossible
Я
падаю
удар
невозможен
I
live
it
up
Я
живу
этим.
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
Live
it
up
Живи
на
полную
катушку
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
I
break
down
the
walls
Я
разрушаю
стены.
I
back
hand
and
smash
'em
all
Я
сдаю
назад
руку
и
разбиваю
их
всех.
I
live
it
up
Я
живу
этим.
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
Live
it
up
Живи
на
полную
катушку
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
Don′t
know
why
my
stomach
drops
Не
знаю,
почему
у
меня
сводит
живот.
Like
jumping
off
a
mountain
top
Это
как
спрыгнуть
с
вершины
горы.
I
used
to
be
fearless
when
I
had
my
safety
net
Я
был
бесстрашен,
когда
у
меня
была
страховка.
Wake
up
my
heart
is
beating
fast
Проснись
мое
сердце
бьется
быстро
Cause
I
ain't
got
no
strings
attached
Потому
что
у
меня
нет
никаких
обязательств
Afraid
I'd
go
anywhere,
everywhere
Боялся,
что
пойду
куда
угодно,
куда
угодно.
It′s
just
that
I
don′t
know
where
Просто
я
не
знаю
где
It's
ridiculous
Это
нелепо.
The
stars
are
inconspicuous
Звезды
незаметны.
I
told
myself
this
can′t
be
how
I
think
Я
сказал
себе,
что
это
не
может
быть
так,
как
я
думаю.
It's
irrational
Это
неразумно.
It
seems
so
supernatural
Это
кажется
таким
сверхъестественным.
I′m
happy
ever
after
all
I've
seen
Я
счастлива
после
всего,
что
я
видела.
I′m
unstoppable
Меня
не
остановить.
I
drop
kick
impossible
Я
падаю
удар
невозможен
I
live
it
up
Я
живу
этим.
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
Live
it
up
Живи
на
полную
катушку
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
I
break
down
the
walls
Я
разрушаю
стены.
I
back
hand
and
smash
'em
all
Я
сдаю
назад
руку
и
разбиваю
их
всех.
I
Live
it
up
Я
живу
этим.
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
Live
it
up
Живи
на
полную
катушку
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
No
I'm
not
afraid
Нет
я
не
боюсь
No
I′m
not
afraid
Нет
я
не
боюсь
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
Ooh
no
I′m
not
afraid
О
Нет
я
не
боюсь
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
Oooh,
yeah,
yeah
О-О-О,
да,
да,
I'm
unstoppable
меня
не
остановить.
I
drop
kick
impossible
Я
падаю
удар
невозможен
I
Live
it
up
Я
живу
этим.
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
Live
it
up
Живи
на
полную
катушку
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
I
break
down
the
walls
Я
разрушаю
стены.
I
back
hand
and
smash
′em
all
Я
сдаю
назад
руку
и
разбиваю
их
всех.
I
Live
it
up
Я
живу
этим.
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
Live
it
up
Живи
на
полную
катушку
Live
it
up
up
I
Живи
на
полную
катушку
я
Live
it
up
Живи
на
полную
катушку
Live
it
up
baby
Живи
на
полную
катушку
детка
Live
it
up
Живи
на
полную
катушку
Live
it
up
baby
Живи
на
полную
катушку
детка
Live
it
up
Живи
на
полную
катушку
Live
it
up
baby
Живи
на
полную
катушку
детка
Live
it
up
Живи
на
полную
катушку
Live
it
up
baby
Живи
на
полную
катушку
детка
Hey,
hey,
hey,
hey,
Эй,
эй,
эй,
эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Jacob Golan, Colbie Caillat, Johan Carlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.