Paroles et traduction Colbie王思涵 - 也不怎麼樣 WHAT MATTERS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
也不怎麼樣 WHAT MATTERS
Not That Impressive WHAT MATTERS
重複的日常
讓人心安
Repetitive
routines
give
me
peace
熱衷交際的人們與我
無關
People
who
love
to
socialize
don't
affect
me
養一隻貓養一種習慣
I
keep
a
cat,
I
keep
a
habit
習慣生活裡有些牽絆
I'm
used
to
having
something
in
my
life
to
tie
me
down
有幾個朋友
互相取暖
I
have
a
few
friends,
we
keep
each
other
warm
抵抗這個世界的
不圓滿
We
stand
against
the
imperfections
of
this
world
心裡有個人
並不會孤單
Having
someone
in
my
heart
means
I'm
not
alone
沒想過要張揚
一點幸福感
I
never
thought
I'd
boast,
just
a
little
bit
of
happiness
沒有存在感
I
don't
have
a
presence
也不怎麼樣
I'm
not
that
impressive
那麼多人患得
患失
害怕被遺忘
So
many
people
worry,
lose
sleep,
and
fear
being
forgotten
追逐不需要的光環
Chasing
after
an
unnecessary
halo
沒有參與感
I
don't
have
a
sense
of
belonging
噢
也不怎麼樣
Oh,
I'm
not
that
impressive
再美麗的理想
都是虛幻
Even
the
most
beautiful
ideals
are
nothing
but
illusions
不如看看天的藍
Let's
just
look
at
the
blue
sky
有幾個朋友
互相取暖
I
have
a
few
friends,
we
keep
each
other
warm
抵抗這個世界的
不圓滿
We
stand
against
the
imperfections
of
this
world
心裡有個人
並不會孤單
Having
someone
in
my
heart
means
I'm
not
alone
未來會變怎樣
不急著追趕
I'm
not
in
a
hurry
to
chase
after
what
the
future
holds
沒有存在感
I
don't
have
a
presence
也不怎麼樣
I'm
not
that
impressive
那麼多人患得
患失
害怕被遺忘
So
many
people
worry,
lose
sleep,
and
fear
being
forgotten
追逐不需要的光環
Chasing
after
an
unnecessary
halo
沒有參與感
I
don't
have
a
sense
of
belonging
噢
也不怎麼樣
Oh,
I'm
not
that
impressive
再美麗的理想
都是虛幻
Even
the
most
beautiful
ideals
are
nothing
but
illusions
不如看看天的藍
Let's
just
look
at
the
blue
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colbie王思涵, 丁丁
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.