Colbie王思涵 - 也不怎麼樣 WHAT MATTERS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Colbie王思涵 - 也不怎麼樣 WHAT MATTERS




也不怎麼樣 WHAT MATTERS
Not That Impressive WHAT MATTERS
重複的日常 讓人心安
Repetitive routines give me peace
熱衷交際的人們與我 無關
People who love to socialize don't affect me
養一隻貓養一種習慣
I keep a cat, I keep a habit
習慣生活裡有些牽絆
I'm used to having something in my life to tie me down
有幾個朋友 互相取暖
I have a few friends, we keep each other warm
抵抗這個世界的 不圓滿
We stand against the imperfections of this world
心裡有個人 並不會孤單
Having someone in my heart means I'm not alone
沒想過要張揚 一點幸福感
I never thought I'd boast, just a little bit of happiness
沒有存在感
I don't have a presence
也不怎麼樣
I'm not that impressive
那麼多人患得 患失 害怕被遺忘
So many people worry, lose sleep, and fear being forgotten
追逐不需要的光環
Chasing after an unnecessary halo
沒有參與感
I don't have a sense of belonging
也不怎麼樣
Oh, I'm not that impressive
再美麗的理想 都是虛幻
Even the most beautiful ideals are nothing but illusions
不如看看天的藍
Let's just look at the blue sky
有幾個朋友 互相取暖
I have a few friends, we keep each other warm
抵抗這個世界的 不圓滿
We stand against the imperfections of this world
心裡有個人 並不會孤單
Having someone in my heart means I'm not alone
未來會變怎樣 不急著追趕
I'm not in a hurry to chase after what the future holds
沒有存在感
I don't have a presence
也不怎麼樣
I'm not that impressive
那麼多人患得 患失 害怕被遺忘
So many people worry, lose sleep, and fear being forgotten
追逐不需要的光環
Chasing after an unnecessary halo
沒有參與感
I don't have a sense of belonging
也不怎麼樣
Oh, I'm not that impressive
再美麗的理想 都是虛幻
Even the most beautiful ideals are nothing but illusions
不如看看天的藍
Let's just look at the blue sky





Writer(s): Colbie王思涵, 丁丁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.