Paroles et traduction Colby Ferrin - Moon Landing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon Landing
Высадка на Луну
That
defines
you
now
Это
то,
что
тебя
определяет
It's
who
you
are
Это
то,
кто
ты
есть
It's
all
you'll
ever
be
Это
всё,
чем
ты
будешь
It's
all
you'll
ever
be
known
for
Это
то,
чем
ты
будешь
всегда
известна
I
don't
need
to
hear
that
man
Мне
не
нужно
это
слышать,
детка
I
don't
need
to
hear
that,
hear
that,
nah
Мне
не
нужно
это
слышать,
слышать,
нет
I
don't
wanna
fear
that
man
Я
не
хочу
этого
бояться,
детка
I
don't
wanna
fear
that,
fear
that,
nah
Я
не
хочу
этого
бояться,
бояться,
нет
Hey,
it's
okay,
take
a
look
where
we're
at,
we're
at
Эй,
всё
в
порядке,
посмотри,
где
мы
сейчас
They
can't
get
to
us
here,
nah
they
can't
get
us
here
Они
не
смогут
добраться
до
нас
здесь,
нет,
они
не
смогут
добраться
до
нас
здесь
Man
I
outta
be
roasting
em
Детка,
я
должен
был
поджарить
их
Another
day
another...
breakdown,
I
got
too
close
to
em
Ещё
один
день,
ещё
один...
срыв,
я
слишком
близко
к
ним
подошёл
They
"talk
talk
talk"
Они
"говорят,
говорят,
говорят"
And
a
constant
stream
of
gossip
flows
through
em
И
постоянный
поток
сплетен
течёт
сквозь
них
There's
a
host
of
em
Их
целая
толпа
And
I'm
conscious
I
should
not
be
hosting
em
И
я
понимаю,
что
не
должен
их
принимать
I
let
em
be
cocky,
but
now
for
the
first
time
I'm
talking
over
em
Я
позволял
им
быть
дерзкими,
но
теперь
впервые
я
говорю
громче
них
Quiet.
I've
been
silent
too
long
Тихо.
Я
слишком
долго
молчал
To
the
side
- I
been
too
gone
В
стороне
- я
был
слишком
далеко
But
I
finally
moved
on
Но
я
наконец-то
двинулся
дальше
I'm
done
hiding
just
frightened
they're
too
strong
Я
устал
прятаться,
просто
боюсь,
что
они
слишком
сильны
Like
if
I
do
wrong
I'll
prove
them
right
Как
будто
если
я
сделаю
что-то
не
так,
то
докажу
их
правоту
I'm
pilot
of
this
ship
- I
got
a
suit
on
Я
пилот
этого
корабля
- на
мне
скафандр
And
I'm
gonna
fly
to
a
new
dawn
И
я
полечу
к
новому
рассвету
Everybody
that
hated
us
Все,
кто
нас
ненавидел
Voices
saying
we
ain't
enough
Голоса,
говорящие,
что
мы
недостаточно
хороши
We'll
be
looking
from
way
above
Мы
будем
смотреть
свысока
As
they're
saying
we
made
it
up
Пока
они
будут
говорить,
что
мы
всё
это
выдумали
We'll
be
landing
on
the
moon
Мы
высадимся
на
Луну
Landing
on
the
moon
Высадимся
на
Луну
We'll
be
landing
on
the
moon
Мы
высадимся
на
Луну
We'll
be
landing
on
the
moon
Мы
высадимся
на
Луну
Remember
Middle
Class
Gangster?
Помнишь
"Middle
Class
Gangster"?
Man
I
can't,
stop,
thinking,
back
Детка,
я
не
могу,
перестать,
думать,
об
этом
Hundred
thousand
strangers
Сотня
тысяч
незнакомцев
There
to
laugh,
mock,
see
it's
bad!
Там,
чтобы
смеяться,
издеваться,
видеть,
как
всё
плохо!
I've
avoided
hatred
since
Я
избегал
ненависти
с
тех
пор
Made
amends
man
I
even
made
some
friends
Исправился,
детка,
я
даже
завёл
друзей
Still
my
brain
repeats
Но
мой
мозг
повторяет
You'll
never,
be,
more
than
that!
Ты
никогда
не
будешь
никем,
кроме
этого!
It's
that
part
of
me
that
I'm
purging
Это
та
часть
меня,
которую
я
искореняю
From
the
heart
of
me
as
a
person
Из
глубины
души,
как
человек
I've
been
holding
back
as
an
artist
Я
сдерживался
как
артист
Because
echoes
keep
returning
Потому
что
эхо
продолжает
возвращаться
Went
to
the
vacuum
of
space
- I
haven't
made
a
sound
Ушёл
в
вакуум
космоса
- я
не
издавал
ни
звука
Now
I'm
back
with
a
flag
here
to
reclaim
my
ground
Теперь
я
вернулся
с
флагом,
чтобы
вернуть
себе
свою
землю
Everybody
that
hated
us
Все,
кто
нас
ненавидел
Voices
saying
we
ain't
enough
Голоса,
говорящие,
что
мы
недостаточно
хороши
We'll
be
looking
from
way
above
Мы
будем
смотреть
свысока
As
they're
saying
we
made
it
up
Пока
они
будут
говорить,
что
мы
всё
это
выдумали
We'll
be
landing
on
the
moon
Мы
высадимся
на
Луну
Landing
on
the
moon
Высадимся
на
Луну
We'll
be
landing
on
the
moon
Мы
высадимся
на
Луну
We'll
be
landing
on
the
moon
Мы
высадимся
на
Луну
Shout
out
to
the
voices
I
rap
to
Приветствую
те
голоса,
к
которым
я
обращаюсь
в
своих
песнях
Cause
in
too
many
ways,
I
am
you
Потому
что
во
многом
я
такой
же,
как
и
вы
These
songs
are
me
looking
in
the
mirror
Эти
песни
- это
я,
смотрящий
в
зеркало
With
a
pen
for
a
sword
tryna
fight
the
inner
bad
dude
С
ручкой
вместо
меча,
пытающийся
победить
своего
внутреннего
демона
Civil
war's
in
my
heart
- waged
constantly
В
моём
сердце
идёт
гражданская
война
- постоянная
And
I'm
tryna
get
the
bad
me
off
of
me
И
я
пытаюсь
избавиться
от
плохого
в
себе
Making
music's
how
I
shift
power
Создание
музыки
- это
то,
как
я
меняю
баланс
сил
From
the
part
of
me
I
hate
to
the
part
that
I
wanna
be
(Wooh!)
От
той
части
меня,
которую
я
ненавижу,
к
той,
которой
я
хочу
быть
(Вух!)
And
I'm
doing
that
now
И
я
делаю
это
сейчас
In
a
bout
with
the
king
tryna
go
for
that
crown
В
схватке
с
королём,
пытаясь
заполучить
его
корону
When
he's
out
in
the
ring
he'll
be
losing
that
round
Когда
он
выйдет
на
ринг,
он
проиграет
этот
раунд
Knocked
out
- till
he
doesn't
have
a
tooth
in
that
mouth
man
- (Wooh!)
Нокаут
- пока
у
него
не
останется
ни
зуба
во
рту,
детка
- (Вух!)
Yeah
there
ain't
enough
room
for
the
two
of
us
Да,
нам
двоим
здесь
не
место
Yeah
I'm
shooting
that
down
-
Да,
я
уничтожу
его
-
And
I'm
bringing
that
boom
till
the
roof
is
busted
И
я
буду
наносить
удары,
пока
крыша
не
рухнет
Man
who
can
rap
now?
Детка,
кто
сейчас
может
читать
рэп?
I'm
in
your
nightmares
- I
am
the
beast
Я
в
твоих
кошмарах
- я
чудовище
I
will
defeat
you
when
I
am
unleashed
Я
уничтожу
тебя,
когда
буду
освобождён
Lying
is
you
- but
the
lion
is
me
Льстишь
- это
ты,
а
лев
- это
я
Try
to
defeat
me
- then
slide
to
your
knees
Попробуй
победить
меня
- а
потом
встань
на
колени
Cry
like
I
need
you
- lie
through
your
teeth
Плачь,
будто
я
тебе
нужен
- лги
сквозь
зубы
Spite
me,
I
beat
you
- why
do
you
think
Злись
на
меня,
я
победил
тебя
- почему
ты
думаешь
I
wouldn't
be
who
I'm
meant
to
be?
Что
я
не
буду
тем,
кем
мне
суждено
быть?
Quiet
down
I
demand
silence...
from
Тише,
я
требую
тишины...
от
Everybody
that
hated
us
Всех,
кто
нас
ненавидел
Voices
saying
we
ain't
enough
Голосов,
говорящих,
что
мы
недостаточно
хороши
We'll
be
looking
from
way
above
Мы
будем
смотреть
свысока
As
they're
saying
we
made
it
up
Пока
они
будут
говорить,
что
мы
всё
это
выдумали
We'll
be
landing
on
the
moon
Мы
высадимся
на
Луну
Landing
on
the
moon
Высадимся
на
Луну
We'll
be
landing
on
the
moon
Мы
высадимся
на
Луну
We'll
be
landing
on
the
moon
Мы
высадимся
на
Луну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huy Tran, Colby Ferrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.