Cold Blood - I'm a Good Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cold Blood - I'm a Good Woman




You leave your home for days and days
Ты покидаешь свой дом на долгие дни.
And I know, I say I know
И я знаю, я говорю, что знаю.
That you got another woman, somewhere around
Что у тебя где-то есть другая женщина.
But, hey!
Но, эй!
I′m a good woman
Я хорошая женщина.
I'm a good woman
Я хорошая женщина.
Such a good woman
Такая хорошая женщина
So, don′t treat me like dirt
Так что не обращайся со мной как с грязью.
Oh... Listen me
О ... послушай меня
I don't go, no where
Я никуда не хожу.
You know, you know where take me at
Ты знаешь, ты знаешь, куда меня отвезти.
Here and put surrounding, baby...
Вот и положи сюда, детка...
All you wanna do is turn in back
Все, что ты хочешь сделать, это повернуться спиной.
But even my next time, baby
Но даже в мой следующий раз, детка
You know the shame by me
Ты знаешь, как мне стыдно.
There are around their talking
Кругом их разговоры.
Even my soul cought
Даже моя душа закашлялась.
But you know what I'm gonna do
Но ты знаешь, что я собираюсь сделать.
I′m gonna move
Я собираюсь переехать
Away from him
Подальше от него
Lotta I′m gonna leave
Лотта я ухожу
Anymore...
Больше...
Such a good woman...
Такая хорошая женщина...
Such a good woman...
Такая хорошая женщина...
Such a good woman...
Такая хорошая женщина...
Such a good woman...
Такая хорошая женщина...
But you what I'm gonna do
Но ты знаешь что я собираюсь делать
I′m gonna move
Я собираюсь переехать
Away from him
Подальше от него
Lotta I'm gonna leave, hey...
Лотта, я ухожу, Эй...
Anymore...
Больше...
Such a good woman...
Такая хорошая женщина...
Such a good woman...
Такая хорошая женщина...
But you know what I′m gonna say
Но ты знаешь, что я скажу.
Do you know the whole thing
Ты знаешь все это?
I said I changed
Я сказал, что изменился.
I said I changed
Я сказал, что изменился.
A change gonna cause
Перемены приведут к тому, что
I said I changed all the all
Я сказал, что изменил все, все.
Such a good woman...
Такая хорошая женщина...
Such a good woman...
Такая хорошая женщина...





Writer(s): B.l. Ozen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.