Cold Carti - части тела - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cold Carti - части тела




части тела
body parts
Я хочу целовать твои части тела
I want to kiss your body parts
Не хочу искать этот глупый смысл
I don't want to search for that stupid meaning
Нахуй нам ждать, нужно брать и делать
Screw waiting, we need to take and do it
Кажется, мы нашли дом, где остановиться
It seems we found a home where to stop
Я хочу целовать твои части тела
I want to kiss your body parts
Я хочу знать, что ты рядом дышишь
I want to know that you are breathing next to me
Нахуй нам ждать, нужно брать и делать
Screw waiting, we need to take and do it
Ведь такое происходит один раз на тысячи
Because this happens once in a thousand times
Мне не важно кто ты, если я рядом я ощущаю себя дома
I don't care who you are, if I'm next to you I feel at home
Если ты думаешь, что мне нужен кто-то кроме (тебя)
If you think I need someone else besides (you)
То это ошибка и не более, второй раз будет вообще не больно
Then it's a mistake and nothing more, the second time won't even hurt
И я не могу перестать, думать о том, как я хочу
And I can't stop thinking about how I want to
Я хочу целовать твои части тела
I want to kiss your body parts
Не хочу искать этот глупый смысл
I don't want to search for that stupid meaning
Нахуй нам ждать, нужно брать и делать
Screw waiting, we need to take and do it
Кажется, мы нашли дом, где остановиться
It seems we found a home where to stop
Я хочу целовать твои части тела
I want to kiss your body parts
Я хочу знать, что ты рядом дышишь
I want to know that you are breathing next to me
Нахуй нам ждать, нужно брать и делать
Screw waiting, we need to take and do it
Ведь такое происходит один раз на тысячи
Because this happens once in a thousand times
Я хочу целовать твои части тела
I want to kiss your body parts
Я хочу целовать твои части тела
I want to kiss your body parts
Я хочу целовать твои части тела
I want to kiss your body parts
Я хочу целовать твои части тела
I want to kiss your body parts





Writer(s): максименков евгений алексеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.