Paroles et traduction Cold Carti - части тела
Я
хочу
целовать
твои
части
тела
I
want
to
kiss
your
body
parts
Не
хочу
искать
этот
глупый
смысл
I
don't
want
to
search
for
that
stupid
meaning
Нахуй
нам
ждать,
нужно
брать
и
делать
Screw
waiting,
we
need
to
take
and
do
it
Кажется,
мы
нашли
дом,
где
остановиться
It
seems
we
found
a
home
where
to
stop
Я
хочу
целовать
твои
части
тела
I
want
to
kiss
your
body
parts
Я
хочу
знать,
что
ты
рядом
дышишь
I
want
to
know
that
you
are
breathing
next
to
me
Нахуй
нам
ждать,
нужно
брать
и
делать
Screw
waiting,
we
need
to
take
and
do
it
Ведь
такое
происходит
один
раз
на
тысячи
Because
this
happens
once
in
a
thousand
times
Мне
не
важно
кто
ты,
если
я
рядом
я
ощущаю
себя
дома
I
don't
care
who
you
are,
if
I'm
next
to
you
I
feel
at
home
Если
ты
думаешь,
что
мне
нужен
кто-то
кроме
(тебя)
If
you
think
I
need
someone
else
besides
(you)
То
это
ошибка
и
не
более,
второй
раз
будет
вообще
не
больно
Then
it's
a
mistake
and
nothing
more,
the
second
time
won't
even
hurt
И
я
не
могу
перестать,
думать
о
том,
как
я
хочу
And
I
can't
stop
thinking
about
how
I
want
to
Я
хочу
целовать
твои
части
тела
I
want
to
kiss
your
body
parts
Не
хочу
искать
этот
глупый
смысл
I
don't
want
to
search
for
that
stupid
meaning
Нахуй
нам
ждать,
нужно
брать
и
делать
Screw
waiting,
we
need
to
take
and
do
it
Кажется,
мы
нашли
дом,
где
остановиться
It
seems
we
found
a
home
where
to
stop
Я
хочу
целовать
твои
части
тела
I
want
to
kiss
your
body
parts
Я
хочу
знать,
что
ты
рядом
дышишь
I
want
to
know
that
you
are
breathing
next
to
me
Нахуй
нам
ждать,
нужно
брать
и
делать
Screw
waiting,
we
need
to
take
and
do
it
Ведь
такое
происходит
один
раз
на
тысячи
Because
this
happens
once
in
a
thousand
times
Я
хочу
целовать
твои
части
тела
I
want
to
kiss
your
body
parts
Я
хочу
целовать
твои
части
тела
I
want
to
kiss
your
body
parts
Я
хочу
целовать
твои
части
тела
I
want
to
kiss
your
body
parts
Я
хочу
целовать
твои
части
тела
I
want
to
kiss
your
body
parts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): максименков евгений алексеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.