Cold Chisel - Breakfast At Sweethearts - Live At The Manly Vale Hotel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cold Chisel - Breakfast At Sweethearts - Live At The Manly Vale Hotel




Breakfast At Sweethearts - Live At The Manly Vale Hotel
Завтрак в "У милашки" - Живое выступление в отеле Manly Vale
Here's a reggae song
Вот регги песня
Campbell lane
Кэмпбелл Лейн
And through the window, curtain rain
И сквозь окно, занавес дождя
Long night gone, yellow day
Долгая ночь прошла, желтый день
The speed shivers melts away
Дрожь от скорости тает
At six o'clock I'm going down
В шесть утра я иду вниз
The coffee's hot and the toast is brown
Кофе горячий, а тосты поджаристые
Hey street sweeper, clear my way
Эй, дворник, расчисти мне путь
A Sweetheart breakfast, the best in town
Завтрак в милашки", лучший в городе
Woh, oh-oh-oh, Breakfast at Sweethearts
О-о-о, Завтрак в милашки"
Woh, oh-oh-oh-oh, Breakfast at Sweethearts
О-о-о-о, Завтрак в милашки"
Hey, Anne-Maria
Эй, Анна-Мария
It's always good to see ya
Всегда рад тебя видеть
She don't smile or flirt
Она не улыбается и не флиртует
And she just wears that mini-skirt
И просто носит эту мини-юбку
Drunks come in
Пьяницы заходят
A paper bag, Brandivino
С бумажным пакетом, Брендивино
Dreams fly away
Мечты улетают
As she pulls another cappuccino
Пока она наливает еще один капучино
Six o'clock I'm going down
В шесть утра я иду вниз
The coffee's hot and the toast is brown
Кофе горячий, а тосты поджаристые
Hey street sweeper, clear my way
Эй, дворник, расчисти мне путь
A Sweetheart breakfast, the best in town
Завтрак в милашки", лучший в городе
Oh, oh-oh-oh, Breakfast at Sweethearts
О-о-о, Завтрак в милашки"
Oh, oh-oh-oh-oh, Breakfast at Sweethearts
О-о-о-о, Завтрак в милашки"
Yeah
Да
At six o'clock I'm going down
В шесть утра я иду вниз
The coffee's hot and the toast is brown
Кофе горячий, а тосты поджаристые
Hey street sweeper, clear my way
Эй, дворник, расчисти мне путь
A Sweetheart breakfast, the best in town
Завтрак в милашки", лучший в городе
At six o'clock I'm going down
В шесть утра я иду вниз
The coffee's hot and the toast is brown
Кофе горячий, а тосты поджаристые
Hey street sweeper, clear my way
Эй, дворник, расчисти мне путь
A Sweetheart breakfast, the best in town
Завтрак в милашки", лучший в городе
Breakfast at Sweethearts
Завтрак в милашки"
Yeah, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Да, да-да-да-да-да





Writer(s): Donald Hugh Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.