Paroles et traduction Cold Chisel - Don't Let Go (Live 1983)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Go (Live 1983)
Не отпускай (Live 1983)
I
hear
the
whistle
blowin',
must
be
ten
o'clock,
don't
let
go
Слышу,
гудок
гудит,
должно
быть,
десять
часов,
не
отпускай
Don't
let
go,
don't
let
go,
don't
let
go,
don't
let
go
Не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай
Don't
let
go,
don't
let
go,
don't
let
go,
don't
let
go
Не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай
I
hear
the
whistle
blowin',
must
be
ten
o'clock
(don't
let
go,
don't
let
go)
Слышу,
гудок
гудит,
должно
быть,
десять
часов
(не
отпускай,
не
отпускай)
Come
on,
now,
baby
said
it's
time
to
rock
(don't
let
go,
don't
let
go)
Давай
же,
детка,
сказала,
пора
зажигать
(не
отпускай,
не
отпускай)
You've
been
keepin'
your
lips
too
tight
(don't
let
go,
don't
let
go)
Ты
слишком
сильно
сжимала
губы
(не
отпускай,
не
отпускай)
You've
been
keepin'
your
lips
from
mine
(don't
let
go,
don't
let
go)
Ты
не
давала
мне
поцеловать
тебя
(не
отпускай,
не
отпускай)
Ooh-wee,
this
feelin'
is
killing
me
Ох,
это
чувство
меня
убивает
Oh,
shucks,
I
wouldn't
stop
for
a
million
bucks
Черт
возьми,
я
бы
не
остановился
и
за
миллион
баксов
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю
I
said
hold
me
tight,
but
don't
let
go
Я
сказал,
обними
меня
крепко,
но
не
отпускай
Hold
me,
mama,
but
don't
let
go
Держи
меня,
милая,
но
не
отпускай
Squeeze
me,
darlin',
but
don't
let
go,
come
on
Сожми
меня,
дорогая,
но
не
отпускай,
давай
же
Well,
thunder,
lightning,
wind
and
rain
(don't
let
go,
don't
let
go)
Гром,
молния,
ветер
и
дождь
(не
отпускай,
не
отпускай)
A
love
is
formin'
inside
my
brain
(don't
let
go,
don't
let
go)
Любовь
зарождается
в
моей
голове
(не
отпускай,
не
отпускай)
I'm
so
happy
I
got
you
here
(don't
let
go,
don't
let
go)
Я
так
рад,
что
ты
здесь
(не
отпускай,
не
отпускай)
Keeps
me
a-grinning
from
ear
to
ear
(don't
let
go,
don't
let
go)
Это
заставляет
меня
улыбаться
до
ушей
(не
отпускай,
не
отпускай)
Ooh-wee,
this
feeling
is
killing
me
Ох,
это
чувство
меня
убивает
Oh,
shucks,
I
wouldn't
stop
for
a
million
bucks
Черт
возьми,
я
бы
не
остановился
и
за
миллион
баксов
I
love
you
so
(think
about
it)
Я
так
тебя
люблю
(подумай
об
этом)
I
said
hold
me
tight,
but
don't
let
go
Я
сказал,
обними
меня
крепко,
но
не
отпускай
Hold
me,
mama,
but
don't
let
go
Держи
меня,
милая,
но
не
отпускай
Squeeze
me,
darlin',
don't
let
go
(come
on,
David,
take
it
now)
Сожми
меня,
дорогая,
не
отпускай
(давай,
Дэвид,
давай
сейчас)
Well,
hound
dog's
crawlin'
up
the
side
of
the
hill
(don't
let
go,
don't
let
go)
Гончая
лезет
вверх
по
склону
холма
(не
отпускай,
не
отпускай)
Your
love
is
draggin'
him
through
the
mill
(don't
let
go,
don't
let
go)
Твоя
любовь
протаскивает
его
через
мельницу
(не
отпускай,
не
отпускай)
I'm
so
happy
I've
got
you
here
(don't
let
go,
don't
let
go)
Я
так
рад,
что
ты
здесь
(не
отпускай,
не
отпускай)
It
keeps
me
grinning
from
ear
to
ear
(don't
let
go,
don't
let
go)
Это
заставляет
меня
улыбаться
до
ушей
(не
отпускай,
не
отпускай)
Ooh-wee,
this
feeling
is
killing
me
Ох,
это
чувство
меня
убивает
Oh,
shucks,
I
wouldn't
stop
for
a
million
bucks
Черт
возьми,
я
бы
не
остановился
и
за
миллион
баксов
I
love
you
so,
hey
Я
так
тебя
люблю,
эй
I
said
hold
me
tight,
but
don't
let
go
Я
сказал,
обними
меня
крепко,
но
не
отпускай
Hold
me,
mama,
but
don't
let
go
Держи
меня,
милая,
но
не
отпускай
Squeeze
me,
darlin',
don't
let
go
(come
on
Donny,
take
it,
let's
fuck
it)
Сожми
меня,
дорогая,
не
отпускай
(давай,
Донни,
возьми,
давай
зажжем)
I
said,
hold
me,
mama,
and
don't
let
go
Я
сказал,
держи
меня,
милая,
и
не
отпускай
Squeeze
me,
mama,
and
don't
let
go
Сожми
меня,
милая,
и
не
отпускай
Hold
me,
mama,
and
don't
let
go
Держи
меня,
милая,
и
не
отпускай
Hold
me,
mama,
and
don't
let
go
Держи
меня,
милая,
и
не
отпускай
Squeeze
me,
darlin',
and
don't
let
go
Сожми
меня,
дорогая,
и
не
отпускай
Hold
me,
mama,
and
don't
let
go
Держи
меня,
милая,
и
не
отпускай
Squeeze
me,
darlin',
and
don't
let
go
Сожми
меня,
дорогая,
и
не
отпускай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse A. Stone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.