Paroles et traduction Cold Chisel - F-111
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
birds
fly
up
as
I
pull
into
town
Птицы
взмывают
в
небо,
когда
я
въезжаю
в
город,
A
desert
storm
as
the
sun
goes
down
Песчаная
буря,
солнце
садится,
Park
the
bike
on
holy
ground
Паркую
байк
на
святой
земле,
The
temple
by
the
store
Храм
у
магазина.
The
temple
priests
are
pretty
shot
Жрецы
храма
изрядно
помяты,
Jimson
weed
and
thanks
a
lot
Дурман
и
"спасибо
большое",
Crazy
abbot,
gotta
stop
Свихнувшийся
аббат,
нужно
остановиться,
Put
my
guns
down,
by
the
door
Кладу
свои
пушки
у
двери.
F-111,
F-111
F-111,
F-111,
Lay
your
benediction
on
us
all
Ниспошли
свое
благословение
на
всех
нас.
A
virgin
in
the
window
Дева
в
окне,
Pynchon
in
the
rectory
Пинчон
в
доме
священника,
A
lotta
chanting
'round
the
room
Много
песнопений
в
комнате
Of
things
in
history
О
вещах
из
истории.
People
sellin'
stocks
and
shares
Люди
продают
акции
и
облигации,
Looting
that
was
never
theirs
Грабят
то,
что
им
никогда
не
принадлежало,
And
chokin'
on
the
subway
stairs
И
задыхаются
на
лестницах
метро,
To
cheat
their
destiny
Обманывая
свою
судьбу.
F-111,
F-111
F-111,
F-111,
Lay
your
benediction
on
us
all
Ниспошли
свое
благословение
на
всех
нас.
The
storeman
asked
me
once
Лавочник
попросил
меня
однажды
To
leave
my
barter
on
the
table
Оставить
свой
бартер
на
столе,
Another
methane
cylinder
Еще
один
метановый
баллон,
Another
roll
of
cable
Еще
один
моток
кабеля.
I'm
in
two
minds
to
stay
the
night
Я
в
раздумьях,
остаться
на
ночь
Or
leave
this
town
behind
Или
оставить
этот
город
позади,
Far
behind
Далеко
позади.
F-111,
F-111
F-111,
F-111,
F-111,
F-111
F-111,
F-111.
Lotta
systems
in
the
ground
Много
систем
в
земле,
Used
to
be
connected
Которые
раньше
были
связаны,
A
lotta
fragments
floating
'round
Много
фрагментов
плавает
вокруг,
Yet
to
be
collected
Которые
еще
предстоит
собрать.
F-111,
F-111
F-111,
F-111,
Lay
your
benediction
on
us
all
Ниспошли
свое
благословение
на
всех
нас.
Well
F-111,
F-111
Да,
F-111,
F-111,
Lay
your
benediction
on
us
all
Ниспошли
свое
благословение
на
всех
нас.
F-111,
F-111
F-111,
F-111,
Lay
your
benediction
on
us
all
Ниспошли
свое
благословение
на
всех
нас.
F-111,
F-111
F-111,
F-111,
Lay
your
benediction
on
us
all
Ниспошли
свое
благословение
на
всех
нас.
F-111,
F-111
F-111,
F-111,
Lay
your
benediction
on
us
all
Ниспошли
свое
благословение
на
всех
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.