Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Now (Live 2003)
Für immer jetzt (Live 2003)
In
case
you
don't
know
it,
this
gig,
we
do
two
sets
Falls
ihr
es
nicht
wisst,
bei
diesem
Auftritt
spielen
wir
zwei
Sets.
So
in
a
while,
when
we
take
off,
don't
think
we've
fucked
off
on
you,
alright
Also,
wenn
wir
gleich
verschwinden,
denkt
nicht,
dass
wir
uns
verpisst
haben,
okay?
We're
just
goin'
out
for
a
drink,
go
and
help
yourselves
Wir
gehen
nur
kurz
was
trinken,
bedient
euch
ruhig.
Taking
her
seat
at
the
bar,
she
don't
talk
to
anyone
Sie
nimmt
an
der
Bar
Platz,
sie
spricht
mit
niemandem.
A
plane
leaving
soon
for
afar,
where
she
don't
know
anyone
Ein
Flugzeug
startet
bald
in
die
Ferne,
wo
sie
niemanden
kennt.
She
thinks
of
her
precious
time
Sie
denkt
an
ihre
kostbare
Zeit.
There's
no
one
she
leaves
behind,
who
could
change
her
mind
Es
gibt
niemanden,
den
sie
zurücklässt,
der
sie
umstimmen
könnte.
Is
this
the
way
it's
gonna
be
forever?
Wird
es
für
immer
so
sein?
Is
this
the
way
it's
gonna
be
forever?
Wird
es
für
immer
so
sein?
Just
tell
me
it
will
always
be
forever
now
Sag
mir
einfach,
dass
es
für
immer
jetzt
sein
wird.
Take
a
whole
life's
loneliness
Nimm
die
Einsamkeit
eines
ganzen
Lebens,
Wrap
it
up
in
some
tenderness
verpacke
sie
in
etwas
Zärtlichkeit,
Send
it
off
to
some
emptiness
schicke
sie
mit
all
meiner
Liebe
With
all
my
love
in
eine
gewisse
Leere.
It's
only
you
and
me
Es
sind
nur
du
und
ich,
There'll
be
nothing
we
need
to
see
wir
werden
nichts
sehen
müssen,
Only
one
thing
could
set
you
free
nur
eines
könnte
dich
befreien,
Is
all
my
love,
oh
yeah,
oh
yeah
und
das
ist
all
meine
Liebe,
oh
ja,
oh
ja.
And
making
his
way
down
the
stairs,
he
can't
help
but
looking
back
Und
als
er
die
Treppe
hinuntergeht,
kann
er
nicht
anders,
als
zurückzublicken.
And
thinks
of
the
things
that
they
shared,
there'll
be
no
more
turning
back
Und
denkt
an
die
Dinge,
die
sie
teilten,
es
gibt
kein
Zurück
mehr.
She
thinks
of
the
day
they
met
Sie
denkt
an
den
Tag,
an
dem
sie
sich
trafen.
Her
words
that
she
said,
a
love
he
just
can't
forget
Ihre
Worte,
die
sie
sagte,
eine
Liebe,
die
er
einfach
nicht
vergessen
kann.
Is
this
the
way
it's
gonna
be
forever?
Wird
es
für
immer
so
sein?
Is
this
the
way
it's
gonna
be
forever?
Wird
es
für
immer
so
sein?
Just
tell
me
it
will
always
be
forever
now
Sag
mir
einfach,
dass
es
für
immer
jetzt
sein
wird.
Take
a
whole
life's
loneliness
Nimm
die
Einsamkeit
eines
ganzen
Lebens,
Wrap
it
up
in
some
tenderness
verpacke
sie
in
etwas
Zärtlichkeit,
Send
it
off
to
some
emptiness
schicke
sie
mit
all
meiner
Liebe
With
all
my
love
in
eine
gewisse
Leere.
It's
only
you
and
me
Es
sind
nur
du
und
ich,
There'll
be
nothing
we
need
to
see
wir
werden
nichts
sehen
müssen,
Only
one
thing
could
set
you
free
nur
eines
könnte
dich
befreien,
Is
all
my
love
und
das
ist
all
meine
Liebe.
It's
only
you
and
me
Es
sind
nur
du
und
ich,
There'll
be
nothing
we
need
to
see
wir
werden
nichts
sehen
müssen,
Only
one
thing
could
set
you
free
nur
eines
könnte
dich
befreien,
Is
all
my
love
und
das
ist
all
meine
Liebe.
Only
one
thing
could
set
you
free
Nur
eines
könnte
dich
befreien,
Is
all
my
love,
oh
yeah,
oh
yeah
ist
all
meine
Liebe,
oh
ja,
oh
ja.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Prestwich
Album
Ringside
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.