Cold Chisel - Forever Now (Live 2003) - traduction des paroles en allemand

Forever Now (Live 2003) - Cold Chiseltraduction en allemand




Forever Now (Live 2003)
Für immer jetzt (Live 2003)
In case you don't know it, this gig, we do two sets
Falls ihr es nicht wisst, bei diesem Auftritt spielen wir zwei Sets.
So in a while, when we take off, don't think we've fucked off on you, alright
Also, wenn wir gleich verschwinden, denkt nicht, dass wir uns verpisst haben, okay?
We're just goin' out for a drink, go and help yourselves
Wir gehen nur kurz was trinken, bedient euch ruhig.
Taking her seat at the bar, she don't talk to anyone
Sie nimmt an der Bar Platz, sie spricht mit niemandem.
A plane leaving soon for afar, where she don't know anyone
Ein Flugzeug startet bald in die Ferne, wo sie niemanden kennt.
She thinks of her precious time
Sie denkt an ihre kostbare Zeit.
There's no one she leaves behind, who could change her mind
Es gibt niemanden, den sie zurücklässt, der sie umstimmen könnte.
Is this the way it's gonna be forever?
Wird es für immer so sein?
Is this the way it's gonna be forever?
Wird es für immer so sein?
Just tell me it will always be forever now
Sag mir einfach, dass es für immer jetzt sein wird.
Take a whole life's loneliness
Nimm die Einsamkeit eines ganzen Lebens,
Wrap it up in some tenderness
verpacke sie in etwas Zärtlichkeit,
Send it off to some emptiness
schicke sie mit all meiner Liebe
With all my love
in eine gewisse Leere.
It's only you and me
Es sind nur du und ich,
There'll be nothing we need to see
wir werden nichts sehen müssen,
Only one thing could set you free
nur eines könnte dich befreien,
Is all my love, oh yeah, oh yeah
und das ist all meine Liebe, oh ja, oh ja.
And making his way down the stairs, he can't help but looking back
Und als er die Treppe hinuntergeht, kann er nicht anders, als zurückzublicken.
And thinks of the things that they shared, there'll be no more turning back
Und denkt an die Dinge, die sie teilten, es gibt kein Zurück mehr.
She thinks of the day they met
Sie denkt an den Tag, an dem sie sich trafen.
Her words that she said, a love he just can't forget
Ihre Worte, die sie sagte, eine Liebe, die er einfach nicht vergessen kann.
Is this the way it's gonna be forever?
Wird es für immer so sein?
Is this the way it's gonna be forever?
Wird es für immer so sein?
Just tell me it will always be forever now
Sag mir einfach, dass es für immer jetzt sein wird.
Take a whole life's loneliness
Nimm die Einsamkeit eines ganzen Lebens,
Wrap it up in some tenderness
verpacke sie in etwas Zärtlichkeit,
Send it off to some emptiness
schicke sie mit all meiner Liebe
With all my love
in eine gewisse Leere.
It's only you and me
Es sind nur du und ich,
There'll be nothing we need to see
wir werden nichts sehen müssen,
Only one thing could set you free
nur eines könnte dich befreien,
Is all my love
und das ist all meine Liebe.
It's only you and me
Es sind nur du und ich,
There'll be nothing we need to see
wir werden nichts sehen müssen,
Only one thing could set you free
nur eines könnte dich befreien,
Is all my love
und das ist all meine Liebe.
Only one thing could set you free
Nur eines könnte dich befreien,
Is all my love, oh yeah, oh yeah
ist all meine Liebe, oh ja, oh ja.





Writer(s): Steven Prestwich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.