Cold Chisel - Goodbye (Astrid Goodbye) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cold Chisel - Goodbye (Astrid Goodbye) - Live




Goodbye (Astrid Goodbye) - Live
Прощай (Прощай, Астрид) - Концертная запись
Come on
Давай же
Open up the door Astrid, I'm comin' down the stairs
Открывай дверь, Астрид, я спускаюсь по лестнице
And I ain't gonna listen to no more pissin' around
И я больше не намерен слушать всю эту херню
I've had seven long years of give a little, take a little
Семь долгих лет я играл по твоим правилам: немного давал, немного брал,
Put a little money away
Немного денег откладывал
And you better believe it, I wanna take this love to town
И ты лучше поверь, я хочу пустить эту любовь по ветру
Turn on the tears Astrid, and don't forget to let the neighbours see
Включай водопровод, Астрид, и не забудь показать соседям,
What a low down deal you got when you married me
Как тебя обделили, когда ты вышла за меня замуж
And you can drown your days in Valium and brandy
И можешь топить свои дни в валиуме и бренди,
Talkin' to the cat and the dog
Болтая с кошкой и собакой
And shove your cheap french vogue soci- (come on baby)
И засунь свой дешёвый французский Vogue себе... (давай, детка)
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай
Goodbye my baby, I won't be comin' back for long
Прощай, моя малышка, я не вернусь ещё долго
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай
Goodbye my baby, I won't be comin' back for -
Прощай, моя малышка, я не вернусь ещё...
Play that fuckin' piano,
Играй на этом чёртовом пианино,
Yeah, open up the door Astrid, and don't you try to get in my way
Да, открывай дверь, Астрид, и не пытайся встать у меня на пути
I'm a-heading from a long long long long long long long long night to a better day
Я иду от долгой, долгой, долгой, долгой, долгой, долгой, долгой ночи к лучшему дню
Don't you bother offering to drive me to the station
Не утруждай себя, предлагая подвезти меня до вокзала
Only drive me 'round the bend
Ты меня только до психушки доведёшь
We're comin' to the end, there ain't nothin' left to say
Мы подошли к концу, больше нечего сказать
Except this baby
Кроме этого, детка
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай
Goodbye my baby, I won't be comin' back for long
Прощай, моя малышка, я не вернусь ещё долго
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай
Goodbye my baby, I won't be comin' back for long
Прощай, моя малышка, я не вернусь ещё долго
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай
Goodbye my baby, I won't be comin' back, I fuckin' love this place
Прощай, моя малышка, я не вернусь, чёрт возьми, как я люблю это место
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай
Goodbye my baby, I won't be comin' back for long
Прощай, моя малышка, я не вернусь ещё долго
Thankyou very much
Спасибо большое
Hello, it is the last night, we could be a bit scratchy but fuck it
Привет, это последняя ночь, мы можем немного лажать, но к чёрту всё
Let's go
Поехали





Writer(s): James Dixon Barnes, Donald Hugh Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.