Cold Chisel - Goodbye (Astrid Goodbye) - Live At Bombay Rock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cold Chisel - Goodbye (Astrid Goodbye) - Live At Bombay Rock




Goodbye (Astrid Goodbye) - Live At Bombay Rock
Прощай (Прощай, Астрид) - Живое выступление в Бомбей Рок
Open up the door Astrid, 'cause I'm coming down the stairs
Открой дверь, Астрид, я спускаюсь по лестнице,
And I ain't gonna listen to no more pissin' around
И я больше не буду слушать всю эту ерунду.
I've had seven long years of give a little, take a little, stack a little money away
Семь долгих лет я малость отдавал, малость брал, малость денег откладывал,
And you better believe it, gonna take this love to town
И ты лучше поверь, я уношу эту любовь в город.
Well turn on the tears Astrid, and don't forget to let the neighbours see
Ну, включай слёзы, Астрид, и не забудь показать соседям,
What a low down deal you got when you married me
Как тебя обманули, когда ты вышла за меня замуж.
And you can drown your days in Valium and brandy
И можешь топить свои дни в валиуме и бренди,
Talkin' to the cat and the dog
Разговаривая с кошкой и собакой.
And you can shove your cheap French vogue society
И можешь засунуть себе свою дешёвую французскую светскую жизнь.
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай,
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай,
Goodbye now babe, I won't be back for long
Прощай, детка, я не надолго.
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай,
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай,
Goodbye now babe, I won't be comin' back for long
Прощай, детка, я ненадолго ухожу.
I'm not comin' back
Я не вернусь.
Guitar
Гитарное соло
Well, yeah, open up the door Astrid, and don't you try to get in my way
Да, открой дверь, Астрид, и не пытайся встать у меня на пути.
I'm heading from a long long night to a better day
Я иду от долгой-долгой ночи к лучшему дню.
Don't you bother offering to drive me to the station
Не утруждай себя, предлагая подвезти меня до вокзала,
Only drive me 'round the bend
Ты только доводишь меня до ручки.
Well we're comin' to the end, there's nothin' left to say
Мы подходим к концу, больше нечего сказать,
Except this baby
Кроме этого, детка:
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай,
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай,
Goodbye now babe, I won't be back for long
Прощай, детка, я не надолго.
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай,
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай,
Goodbye now babe, I won't be comin' back for long
Прощай, детка, я ненадолго ухожу.
I'm not comin' home
Я не вернусь домой.
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай,
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай,
Goodbye now babe, I won't be back for long
Прощай, детка, я не надолго.
Oh yeah
О да,
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай,
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай,
Goodbye now babe, I won't be comin' back for long
Прощай, детка, я ненадолго ухожу.
I'm not comin' back baby, wooh
Я не вернусь, детка, у-у.
Alright, alright
Хорошо, хорошо.
Good evening
Добрый вечер.





Writer(s): James Dixon Barnes, Donald Hugh Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.