Paroles et traduction Cold Chisel - H-Hour Hotel (1976 Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H-Hour Hotel (1976 Demo)
Отель "Час Ч" (демо 1976)
I
been
on
the
run
from
bar
to
bar
Я
мотался
из
бара
в
бар,
I
been
hunchin'
down
and
movin'
fast
Скрывался,
быстро
двигался,
These
last
few
days,
I've
been
so
alone
Последние
несколько
дней
я
был
так
одинок,
I
got
my
hat
pulled
down
to
quarter
mast
Моя
шляпа
натянута
до
подбородка.
Well,
you're
the
only
decent
thing
I've
seen
Ты
единственное
приличное,
что
я
видел
In
this
hotel,
since
Danny
died
В
этом
отеле
с
тех
пор,
как
Дэнни
умер.
The
loneliness,
these
past
few
days
Одиночество
последних
дней
Was
thick
enough
to
chew
Было
таким
густым,
что
можно
было
жевать.
You
hit
me
like
a
Turkish
bath
Ты
подействовала
на
меня,
как
турецкая
баня,
The
minute
I
came
through
the
door
Как
только
я
вошел
в
дверь.
Baby,
I'll
break
down
and
cry
Детка,
я
разрыдаюсь,
If
you
don't
feel
it
too
Если
ты
тоже
этого
не
чувствуешь.
They
were
gathered
round
in
high-class
bars
Они
собрались
в
барах
высшего
класса,
There
was
doctors'
wives
and
trendy
cokers
Там
были
жены
врачей
и
модные
кокаинщики,
And
Danny
'n
me,
we
went
a
bit
too
far
И
мы
с
Дэнни
зашли
слишком
далеко,
There
was
one
too
many
smooth
stockbrokers
Там
был
лишний
холеный
биржевой
маклер.
The
mob
got
ugly,
just
like
that
Толпа
взбесилась,
вот
так,
And
cut
him
up
with
butter
knives
И
порезала
его
ножами
для
масла.
They
threw
his
carcass
in
the
hall
Они
выбросили
его
тело
в
коридор,
Then
turned
their
eyes
on
me
Затем
обратили
свои
взгляды
на
меня.
Young
Danny
was
a
wild
one
Молодой
Дэнни
был
сорвиголовой,
A
naked
threat
to
all
their
wives
Явной
угрозой
для
всех
их
жен.
I
had
to
run
to
save
my
skin
Мне
пришлось
бежать,
чтобы
спасти
свою
шкуру,
And,
baby,
here
I
am
И,
детка,
вот
я
здесь.
Baby,
you
look
good
to
me
Детка,
ты
выглядишь
потрясающе,
You
got
clothes
like
1984
У
тебя
одежда,
как
из
1984-го.
You
got
something
that
they've
all
forgotten
В
тебе
есть
то,
что
все
они
забыли.
I
said,
"Let's
not
wait,
let's
find
the
door",
yeah,
come
on
Я
сказал:
"Давай
не
будем
ждать,
давай
найдем
дверь",
да,
пошли.
This
hotel
goes
on
and
on
Этот
отель
тянется
бесконечно,
And
my
only
friend's
a
sharp
coat
pocket
razor
И
мой
единственный
друг
— острая
бритва
в
кармане
пальто.
Well,
my
only
love
is
maybe
you
Ну,
моя
единственная
любовь
— это,
возможно,
ты.
There
was
one
too
many
navy
blazers
Там
был
лишний
парень
в
темно-синем
пиджаке.
Hey,
let's
spend
the
night
Эй,
давай
проведем
ночь,
Hey,
let's
spend
the
night,
yeah
Эй,
давай
проведем
ночь
вместе,
да.
Hey,
let's
spend
the
night
Эй,
давай
проведем
ночь,
Hey,
let's
spend
the
night
together
Эй,
давай
проведем
ночь
вместе.
Hey,
let's
spend
the
night
Эй,
давай
проведем
ночь,
Hey,
let's
spend
the
night
together,
yeah
Эй,
давай
проведем
ночь
вместе,
да.
Hey,
let's
spend
the
night
Эй,
давай
проведем
ночь,
Hey,
let's
spend
the
night
Эй,
давай
проведем
ночь.
Come
on,
oh-oh,
yeah
Давай,
о-о,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Walker
Album
Besides
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.