Cold Chisel - Houndog (Live) - traduction des paroles en allemand

Houndog (Live) - Cold Chiseltraduction en allemand




Houndog (Live)
Houndog (Live)
Come on
Komm schon
Hump that coffin up 'round one more bend
Buckel den Sarg um noch eine Kurve
Hump that coffin up 'round one more bend
Buckel den Sarg um noch eine Kurve
And if your head, it needs a bandage
Und wenn dein Kopf einen Verband braucht
Try a roadhouse open sandwich
Versuch's mit einem Roadhouse-Sandwich
Fuck the waitress, and hit the road again now, hey
Fick die Kellnerin und mach dich wieder auf den Weg, hey
I got dog's disease and asphalt on my shoes
Ich hab' Hundekrankheit und Asphalt an meinen Schuhen
I got dog disease and asphalt on my shoes
Ich hab' Hundekrankheit und Asphalt an meinen Schuhen
I got the houndog sitting by the side of the road
Ich hab' den Hounddog am Straßenrand sitzen
The houndog sitting by the side of the road
Den Hounddog am Straßenrand sitzen
Got the houndog sittin' by the side of the highway blues
Hab' den Hounddog am Straßenrand sitzen, den Highway Blues
The highway blues
Den Highway Blues
I coulda flown East-West, the ticket was outta my reach
Ich hätte mit East-West fliegen können, das Ticket war unerschwinglich
Well, I coulda gone rail, they said I look a little strange
Naja, ich hätte mit der Bahn fahren können, sie sagten, ich sehe etwas seltsam aus
And the Budget girl just got the sack
Und das Budget-Mädchen wurde gerade gefeuert
The interstate bus just breaks my back
Der Überlandbus bricht mir einfach das Kreuz
I'm sick of gettin' home
Ich bin es leid, nach Hause zu kommen
And counting my remaining change (come on now)
Und mein restliches Kleingeld zu zählen (komm schon)
I got the houndog sitting by the side of the road
Ich hab' den Hounddog am Straßenrand sitzen
The houndog sitting by the side of the road
Den Hounddog am Straßenrand sitzen
The houndog sitting by the side of the highway blues, yeah
Den Hounddog am Straßenrand sitzen, den Highway Blues, yeah
The highway blues
Den Highway Blues
Oh, ride the line to Hornsby station
Oh, fahr die Linie zur Hornsby Station
Find my circus animals again
Finde meine Zirkustiere wieder
I'm outside
Ich bin draußen
Don't need no communication
Brauche keine Kommunikation
Through the ghost-town, and fade away
Durch die Geisterstadt und verschwinde
Undenied
Unbestritten
The railway don't come out here no more
Die Eisenbahn kommt hier nicht mehr her
And it's cold
Und es ist kalt
Through Nambucca, up the coast
Durch Nambucca, die Küste hoch
The grass is greener
Das Gras ist grüner
The girls are sweeter
Die Mädchen sind süßer
I did it all the last ten summers, yeah
Ich hab' das alles die letzten zehn Sommer gemacht, yeah
Leave the waves and change the culture
Verlass die Wellen und ändere die Kultur
Choose a far off name that suits ya
Wähle einen fernen Namen, der zu dir passt
Bali, Bangkok, overland
Bali, Bangkok, über Land
Asian highway, Amsterdam
Asiatischer Highway, Amsterdam
There's always some town unexplored
Es gibt immer eine unerforschte Stadt
And in the end
Und am Ende
It's the motion is its own reward
Ist die Bewegung ihre eigene Belohnung
Just the motion
Nur die Bewegung
It's the motion
Es ist die Bewegung
It's the motion
Es ist die Bewegung
It's the motion
Es ist die Bewegung
It's the motion
Es ist die Bewegung
I see petrol-heads and country hicks
Ich sehe Benzinfreaks und Landeier
Bible-freaks and lunatics
Bibelfreaks und Verrückte
50 miles to go and I'll be home
Noch 50 Meilen und ich bin zu Hause
I'll be home
Ich werde zu Hause sein
I got the houndog sitting by the side of the road
Ich hab' den Hounddog am Straßenrand sitzen
The houndog sitting by the side of the road
Den Hounddog am Straßenrand sitzen
The houndog sitting by the side of the highway blues
Den Hounddog am Straßenrand sitzen, den Highway Blues
Ah, yeah, whoo, yeah
Ah, yeah, whoo, yeah





Writer(s): Don Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.