Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gotta Get Back On the Road
Ich muss wieder auf die Straße
There's
a
lone
jet-trail
west
of
the
moon
Da
ist
ein
einsamer
Kondensstreifen
westlich
vom
Mond
Nothing
for
a
thousand
miles
below
Nichts
für
tausend
Meilen
darunter
A
one-pump
roadhouse,
late
afternoon
Eine
Ein-Pumpen-Raststätte,
später
Nachmittag
My
time
is
over
here,
I
gotta
go
Meine
Zeit
ist
hier
vorbei,
ich
muss
gehen
I
gotta
get
back
on
the
road
Ich
muss
wieder
auf
die
Straße
Finish
up
and
pay
Fertig
machen
und
bezahlen
There's
nothing
here
as
good
as
a
girl
I
know
Es
gibt
hier
nichts,
was
so
gut
ist
wie
das
Mädchen,
das
ich
kenne
A
thousand
miles
away
Tausend
Meilen
entfernt
I
gotta
get
back
on
the
road
Ich
muss
wieder
auf
die
Straße
To
where
I
want
to
be
Dahin,
wo
ich
sein
will
I
won't
see
her
till
I
deliver
my
load
Ich
werde
sie
erst
sehen,
wenn
ich
meine
Ladung
abgeliefert
habe
By
the
light
of
another
day
Im
Licht
eines
anderen
Tages
Outside
the
highway
is
parallel
Draußen
verläuft
die
Autobahn
parallel
To
that
stroke
of
chalk
above
Zu
diesem
Kreidestrich
dort
oben
As
far
as
I
can
tell
Soweit
ich
das
beurteilen
kann
There
are
two
reasons
come
to
mind
Fallen
mir
zwei
Gründe
ein
Keep
a
good
man
on
the
run
Die
einen
guten
Mann
auf
Trab
halten
There's
always
some
complication
left
behind
Es
gibt
immer
irgendeine
Komplikation,
die
man
zurücklässt
Somewhere,
one
day,
I'll
find
the
other
one
Irgendwo,
eines
Tages,
werde
ich
den
anderen
Grund
finden
I
gotta
get
back
on
the
road...
Ich
muss
wieder
auf
die
Straße...
Outside
the
highway
waits,
another
year
Draußen
wartet
die
Autobahn,
ein
weiteres
Jahr
Fades
and
dissipates
high
in
the
stratosphere
Verblasst
und
verfliegt
hoch
in
der
Stratosphäre
There's
a
lone
jet-trail
west
of
the
moon
Da
ist
ein
einsamer
Kondensstreifen
westlich
vom
Mond
Nothing
for
a
thousand
miles
below
Nichts
für
tausend
Meilen
darunter
A
one-pump
roadhouse,
late
afternoon
Eine
Ein-Pumpen-Raststätte,
später
Nachmittag
My
time
is
over
here,
I
gotta
go
Meine
Zeit
ist
hier
vorbei,
ich
muss
gehen
I
gotta
get
back
on
the
road...
Ich
muss
wieder
auf
die
Straße...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.