Cold Chisel - I'm Gonna Roll Ya - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cold Chisel - I'm Gonna Roll Ya - Live




I'm Gonna Roll Ya - Live
Сейчас я тебя закатаю - Концертная запись
OK, we've just gotta decide what we're gonna do next
Хорошо, нам просто нужно решить, что мы будем делать дальше
We're just still decidin' what we're gonna do
Мы всё ещё решаем, что будем делать
OK, here's a fast one (I'm gonna roll ya)
Ладно, вот быстрая песенка (Сейчас я тебя закатаю)
No copulation, no revolution, said the young Marquis de Sade
Ни совокупления, ни революции, сказал юный маркиз де Сад
Yet all the whips in France ain't gonna get me fuckin' on a barracade
Но все кнуты Франции не заставят меня трахаться на баррикаде
From the schooldays on it was one big take as we hung around the hockey teams
Со школьных дней это был один большой грабёж, когда мы ошивались возле хоккейных команд
And in each boys brain the dream was the same, all they ever went to do is get laid
И в голове каждого мальчишки была одна и та же мечта: всё, чего они хотели это переспать с девчонкой
Now the whole wide world had a better idea and it shook us all to the core
Но у всего мира была идея получше, и она потрясла нас до глубины души
You follow some two-year fairy tale into happily evermore
Ты следуешь какой-то двухлетней сказке про долго и счастливо
And the sleepy priest at the bridal feast you know his hands make a holy sign
И сонный священник на свадебном пиру, знаешь, его руки складываются в святой знак
As the bride hoes into the wedding cake, she's singin' in the back of her mind
Пока невеста вгрызается в свадебный торт, она напевает в глубине души
Come on, come on
Давай, давай
I'm gonna roll ya all night long
Я буду ублажать тебя всю ночь напролёт
Come on, come on
Давай, давай
I'm gonna roll ya all night long
Я буду ублажать тебя всю ночь напролёт
Come on, come on
Давай, давай
I'm gonna roll ya all night long
Я буду ублажать тебя всю ночь напролёт
Come on, well come on baby
Давай, ну давай, детка
I'm gonna rock'n'roll ya all night long
Я буду качать тебя всю ночь напролёт
Well now I took that shit for quite a while, it kept me off the street
Ну, я верил в эту хрень довольно долго, это держало меня подальше от улицы
Then I met me a lady with a shady past and manners like a dog on heat
Потом я встретил даму с тёмным прошлым и манерами, как у собаки в течке
Those musos hummin' when they see her comin' make a noise like a hurricane
Эти музыканты гудят, когда видят, как она идёт, шумят, как ураган
When you see those boys at the dressing-room doors, say she just spread 'em for the boys again
Когда увидишь этих ребят у дверей гримёрной, знай, что она опять раздвинула ноги для парней
Well there ain't nothin' better than the rip of your sweater in a bang behind the stage
Нет ничего лучше, чем звук рвущегося свитера во время быстрого перепихона за кулисами
Or the drawn out sigh as you feel her thigh, pause to estimate her age
Или протяжный вздох, когда ты чувствуешь её бедро, и делаешь паузу, чтобы оценить её возраст
When she's turned fourteen she's a rock'n'roll queen, give her anything you choose
Когда ей исполняется четырнадцать, она становится королевой рок-н-ролла, давай ей всё, что захочешь
And when she whispers to you "Honey, it's the money or the box" you know your money's so easy to lose
И когда она шепчет тебе: "Милый, либо деньги, либо отказ", ты знаешь, что твои деньги так легко потерять
Oh come on, come on
О, давай, давай
I'm gonna roll ya all night long
Я буду ублажать тебя всю ночь напролёт
Come on, come on
Давай, давай
I'm gonna roll ya all night long
Я буду ублажать тебя всю ночь напролёт
Come on, come on
Давай, давай
I'm gonna roll ya all night long
Я буду ублажать тебя всю ночь напролёт
Come on, well come on baby
Давай, ну давай, детка
Gonna rock'n'roll ya all night long
Буду качать тебя всю ночь напролёт
Yeh, yeh, yeh
Да, да, да
Well, come on, come on
Ну, давай, давай
I'm gonna roll ya all night long
Я буду ублажать тебя всю ночь напролёт
Come on, come on
Давай, давай
I'm gonna roll ya all night long
Я буду ублажать тебя всю ночь напролёт
Come on, come on
Давай, давай
I'm gonna roll ya all night long
Я буду ублажать тебя всю ночь напролёт
Come on, well come on baby
Давай, ну давай, детка
I'm gonna rock'n'roll ya all night long
Я буду качать тебя всю ночь напролёт
Come on, come on
Давай, давай
I'm gonna roll ya all night long
Я буду ублажать тебя всю ночь напролёт
Come on, come on
Давай, давай
I'm gonna roll ya all night long
Я буду ублажать тебя всю ночь напролёт
Come on, come on
Давай, давай
I'm gonna roll ya all night long
Я буду ублажать тебя всю ночь напролёт
Come on, well come on baby
Давай, ну давай, детка
Gonna rock'n'roll ya all night long
Буду качать тебя всю ночь напролёт





Writer(s): Donald Hugh Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.