Paroles et traduction Cold Chisel - Juliet - Live At The Manly Vale Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juliet - Live At The Manly Vale Hotel
Джульетта - Живое выступление в отеле Manly Vale
Jet-lag
cramps
her
lonely
face
Реактивный
лаг
искажает
ее
одинокое
лицо
Her
cheek-bones
pinched
and
tired
Скулы
ее
сжаты
и
усталы
It's
a
cold
tarmac
breeze
that
wraps
the
terminal
around
Холодный
ветер
с
летного
поля
обдувает
терминал
Her
flight
time
dragged
the
night
along
Время
ее
полета
затянуло
ночь
A
cab
skids
down
the
freeway
Такси
скользит
по
автостраде
Time
to
find
a
bed
Пора
найти
кровать
For
the
weeks
ahead
На
ближайшие
недели
And
ice-lines
rim
the
city
streets
Ледяные
полосы
окаймляют
городские
улицы
As
tire-whines
rip
the
blacktop
Визг
шин
разрывает
асфальт
And
the
lamps
wheel
above
the
misty
overpass
И
фонари
кружатся
над
туманной
эстакадой
And
Bergman's
face
in
black
and
white
А
лицо
Бергмана
в
черно-белом
цвете
Repeated
down
the
alley
Повторяется
вдоль
переулка
And
a
prayer
above
И
молитва
в
небесах
For
the
broken
love
О
разбитой
любви
And
goodbye,
it's
goodbye,
it's
goodbye
baby
И
прощай,
это
прощай,
прощай,
детка
And
Juliet
in
travel
coat
И
Джульетта
в
дорожном
пальто
Leans
wasted
on
the
window
Опустошенно
прислонилась
к
окну
Takes
a
long,
long
long
long
drag
to
settle
down
Делает
долгую,
долгую,
долгую
затяжку,
чтобы
успокоиться
It
kills
her
how
he's
turned
away
Ее
убивает
то,
как
он
отвернулся
He
ripped
their
love
apart
Он
разорвал
их
любовь
на
части
And
a
prayer
above
И
молитва
в
небесах
For
the
broken
love
О
разбитой
любви
And
goodbye,
yes
goodbye,
it's
goodbye,
it's
goodbye,
come
on
И
прощай,
да,
прощай,
это
прощай,
прощай,
ну
же
Oh,
it's
goodbye,
well
it's
goodbye
baby
О,
это
прощай,
ну,
это
прощай,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Walker, Jimmy Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.