Paroles et traduction Cold Chisel - Merry-Go-Round (Live 2003)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry-Go-Round (Live 2003)
Карусель (Концерт 2003)
I
cried
my
tears
in
a
glass
of
tequila
Я
утопил
свои
слезы
в
стакане
текилы
For
a
truck-stop
honey
with
a
dubious
name
Из-за
зазнобы
из
придорожного
кафе
с
сомнительным
именем
She
held
my
heart
like
a
blackjack
dealer
Она
держала
мое
сердце,
как
крупье
в
блэкджеке
Took
my
money
when
I
left
the
game
Забрала
мои
деньги,
когда
я
вышел
из
игры
She
was
overly
fond
of
sophisticated
fuckin'
around
Она
слишком
любила
изощренно
трахаться
I
had
my
bellyful
of
livin'
on
the
same
old
merry-go-round
Мне
осточертело
жить
на
одной
и
той
же
карусели
Well,
I
played
in
the
summer,
I
froze
in
the
winter
Что
ж,
я
играл
летом,
я
мерз
зимой
I
hankered
for
a
high
school
beauty
queen
Я
жаждал
королевы
красоты
из
старших
классов
She's
married
to
a
rich
young
timber-miller
Она
замужем
за
богатым
молодым
лесопромышленником
They
christened
a
boy
when
she
was
just
19
Они
окрестили
мальчика,
когда
ей
было
всего
19
Crazy
love,
I'm
never
gonna
settle
down
Безумная
любовь,
я
никогда
не
остепенюсь
I
had
a
bellyful
of
livin'
on
the
same
old
merry-go-round
Мне
осточертело
жить
на
одной
и
той
же
карусели
And
like
any
man,
I
gotta
work
for
a
livin'
И
как
любой
мужчина,
я
должен
работать,
чтобы
жить
To
earn
my
soul
for
the
weekend
show
Чтобы
заработать
себе
на
выходные
Saturday
morning,
down
by
the
river
Субботним
утром,
у
реки
Gettin'
pissed
at
the
Copmanhurst
rodeo
Напиваюсь
на
родео
в
Копманхерсте
The
weekend
comes,
I'll
fire
to
the
town
Когда
наступают
выходные,
я
несусь
в
город
I
had
a
bellyful
of
livin'
on
the
same
old
merry-go-round
Мне
осточертело
жить
на
одной
и
той
же
карусели
Come
on,
take
it
a
way
down,
yeah,
alright
Давай,
сыграй
помедленнее,
да,
хорошо
Well,
I
wanna
set
fire
to
the
town
Что
ж,
я
хочу
поджечь
этот
город
I
wanna
set
fire
to
the
town,
yeah
Я
хочу
поджечь
этот
город,
да
I
wanna
leave
this
town,
gonna
leave
the
town,
I'm
gonna
set
fire
to
the
town
Я
хочу
уехать
из
этого
города,
уехать
из
города,
я
подожгу
этот
город
I
wanna
leave
this
town,
gonna
leave
the
town,
I'll
set
fire
to
the
town
Я
хочу
уехать
из
этого
города,
уехать
из
города,
я
подожгу
этот
город
I
wanna
set
fire
to
the
town
right
now
Я
хочу
поджечь
этот
город
прямо
сейчас
I
wanna
set
fire
to
the
town
right
now,
come
on
Я
хочу
поджечь
этот
город
прямо
сейчас,
ну
же
I
wanna
set
fire
to
the
town
Я
хочу
поджечь
этот
город
I
wanna
set
fire
to
the
town
Я
хочу
поджечь
этот
город
I
wanna
set
fire
to
the
town
Я
хочу
поджечь
этот
город
I
wanna
set
fire
to
the
town
Я
хочу
поджечь
этот
город
Well,
I'm
looking
out
as
the
sun
goes
down
Что
ж,
я
смотрю,
как
садится
солнце
Drinking
Bundaberg
at
the
end
of
the
day
Пью
Бандаберг
в
конце
дня
I'm
25
and
only
half
alive
Мне
25,
и
я
лишь
наполовину
жив
The
rest
is
only
just
a
ticket
away
Остальное
— лишь
билет
отсюда
Well,
give
me
a
ticket,
take
me
to
a
city
hotel
Что
ж,
дай
мне
билет,
отвези
меня
в
городской
отель
I
had
a
bellyful
of
lovin'
on
the
same
old
merry-go-round
Мне
осточертело
любить
на
одной
и
той
же
карусели
I
had
a
bellyful
of
lovin'
on
the
same
old
merry-go-round
Мне
осточертело
любить
на
одной
и
той
же
карусели
I
had
a
bellyful
of
livin'
the
same
old
merry-go-round,
yes,
I
did
Мне
осточертело
жить
на
одной
и
той
же
карусели,
да,
это
так
One,
two,
three,
go
Раз,
два,
три,
поехали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Hugh Walker
Album
Ringside
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.