Cold Chisel - Merry-Go-Round - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cold Chisel - Merry-Go-Round - Live




Merry-Go-Round - Live
Карусель - Живое выступление
Yeah, come on, give it
Да, давай, зажигай
I cried my tears in a glass of tequila
Я топил свои слёзы в стакане текилы
For a truck-stop honey with a dubious name
Из-за зазнобы из придорожного кафе с сомнительной репутацией
She held my heart like a blackjack dealer
Она держала мое сердце, как дилер в блэкджеке
Took my money when I left the game
Забрала мои деньги, когда я вышел из игры
She was overly fond of sophisticated fucking around
Она слишком любила изощренные интрижки
I've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round
Мне осточертела жизнь на одной и той же старой карусели
I played in the summer, froze in the winter
Я играл летом, мерз зимой
Hankered for a high school beauty queen
Вздыхал по школьной королеве красоты
She married to a rich young timber-miller
Она вышла замуж за богатого молодого лесопромышленника
Christened that boy when she was just nineteen
Родила ему сына, когда ей было всего девятнадцать
Crazy love, I'm never gonna settle down
Безумная любовь, я никогда не остепенюсь
I've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round
Мне осточертела жизнь на одной и той же старой карусели
Just like any man, I work for a livin'
Как и любой мужчина, я работаю, чтобы жить
Earn my soul for the weekend show
Продаю душу за шоу на выходных
Saturday morning, down by the river
Субботним утром, у реки
Getting pissed at the Copmanhurst rodeo
Напиваюсь на родео в Копманхерсте
When the weekend comes, I set fire to the town
Когда наступают выходные, я поджигаю город
I've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round
Мне осточертела жизнь на одной и той же старой карусели
Take it away now shh, yeah
Давай, теперь тише, да
Set fire to the town
Поджигаю город
I wanna set fire to the town
Я хочу поджечь город
I wanna leave this town, wanna leave the town, gonna set fire to the town
Я хочу уехать из этого города, хочу уехать из города, подожгу город
Leave this town, wanna leave the town, gonna set fire to the town
Уехать из этого города, хочу уехать из города, подожгу город
I'm gonna set fire to the town right now
Я подожгу город прямо сейчас
I'll set fire to the town right now, come on
Я подожгу город прямо сейчас, давай
I wanna set fire to the town
Я хочу поджечь город
I wanna set fire to the town
Я хочу поджечь город
I wanna set fire to the town
Я хочу поджечь город
I wanna set fire to the town
Я хочу поджечь город
Well I'm looking out as the sun goes down
Я смотрю, как садится солнце
Drinking Bundaburg at the end of the day
Пью "Бундаберг" в конце дня
I'm 25, and only half alive
Мне 25, и я только наполовину жив
The rest is only just a ticket away
Остальное всего лишь билет отсюда
Well give me a ticket, take me to a city hotel
Дай мне билет, отвези меня в городской отель
I've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round
Мне осточертела жизнь на одной и той же старой карусели
I've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round
Мне осточертела жизнь на одной и той же старой карусели
I've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round
Мне осточертела жизнь на одной и той же старой карусели
Yes I did baby
Да, детка
One, two, one two three four
Раз, два, раз два три четыре
Yeh, alright
Да, хорошо





Writer(s): Donald Hugh Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.