Cold Chisel - Merry-Go Round - Live - traduction des paroles en russe

Merry-Go Round - Live - Cold Chiseltraduction en russe




Merry-Go Round - Live
Карусель - Концертная запись
Alright
Хорошо
I cried my tears in a glass of tequila
Я утопил свои слезы в стакане текилы,
For a truck-stop honey with a dubious name
Из-за красотки из придорожной забегаловки с сомнительной репутацией.
She held my heart like a blackjack dealer
Она держала мое сердце, как дилер в блэкджеке,
Took my money when I left the game
Забрала мои деньги, когда я вышел из игры.
She was overly fond of sophisticated fucking around
Она слишком любила изощренные интрижки.
I've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round
Мне осточертело жить на одной и той же карусели.
Well, I played in the summer, I froze in the winter
Что ж, я играл летом, я мерз зимой,
I hankered for the high school beauty queen
Я жаждал королеву красоты из старшей школы.
She was married to a rich young timber-miller
Она вышла замуж за богатого молодого лесопромышленника
And christened a boy when she was just 19
И родила мальчика, когда ей было всего 19.
Crazy love, never gonna settle down
Безумная любовь, никогда не успокоится.
I've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round
Мне осточертело жить на одной и той же карусели.
Like any man, I gotta work for a livin'
Как и любой мужчина, я должен работать, чтобы жить,
Earn my soul for the weekend show
Зарабатывать себе на выходные.
Saturday morning I'll be down by the river
В субботу утром я буду у реки,
Getting pissed at the Copmanhurst rodeo
Напиваться на родео в Копманхерсте.
When the weekend comes, I'm gonna set fire to the town
Когда наступят выходные, я подожгу весь город.
I've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round
Мне осточертело жить на одной и той же карусели.
Take it away now, shh
Заканчивай теперь, тсс
Gonna set fire to the town
Подожгу весь город.
I'm gonna set fire to the town
Я подожгу весь город.
I'm gonna set fire to the town
Я подожгу весь город.
I'm gonna set fire to the town
Я подожгу весь город.
I'm gonna set fire to the town
Я подожгу весь город.
I'm gonna set fire to the town
Я подожгу весь город.
Well, I'm looking out as the sun goes down
Что ж, я смотрю, как садится солнце,
Drinking Bundaburg at the end of the day
Пью "Бундаберг" в конце дня.
I'm 25, and only half alive
Мне 25, и я живу только наполовину,
The rest is only just a ticket away
Остальное всего лишь в билете от меня.
Well, give me a ticket, take me to a city hotel
Что ж, дай мне билет, отвези меня в городской отель.
I've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round
Мне осточертело жить на одной и той же карусели.
I've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round
Мне осточертело жить на одной и той же карусели.
I've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round
Мне осточертело жить на одной и той же карусели.
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Come on
Давай
Good evening
Добрый вечер





Writer(s): Donald Hugh Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.