Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mona And The Preacher
Mona und der Prediger
Song
called
"Mona,
and
the
Preacher"
Ein
Lied
namens
"Mona
und
der
Prediger"
Street
boys
waiting
for
the
late,
late
show
Straßenjungs
warten
auf
die
Spätvorstellung,
Eyes
are
shifty
and
their
pants
are
low
Ihre
Blicke
sind
verschlagen,
die
Hosen
sitzen
tief.
A
telephone
rings
in
a
room
upstairs
Ein
Telefon
klingelt
oben
in
einem
Zimmer,
The
veteran
sinks
to
the
road
below
Der
Veteran
sinkt
zur
Straße
hinab.
Mona
leans
against
a
lamppost
at
the
corner
of
the
street
Mona
lehnt
an
einem
Laternenpfahl
an
der
Straßenecke,
The
afternoon
papers
all
around
her
feet
Die
Nachmittagszeitungen
liegen
ihr
zu
Füßen.
Hooks
her
thumb
beneath
the
straps
of
her
bag
Sie
hakt
ihren
Daumen
unter
den
Riemen
ihrer
Tasche,
Her
cigarette
glows
as
she
takes
another
drag
Ihre
Zigarette
glüht,
während
sie
noch
einen
Zug
nimmt.
The
city
mission
stands
in
the
late
night
rain
Die
Stadtmission
steht
im
späten
Nachtregen,
Big
drops
streak
the
dirty
windowpane
Dicke
Tropfen
ziehen
Schlieren
auf
der
schmutzigen
Fensterscheibe.
The
old
lay
preacher
steps
out
from
a
one-way
lane
Der
alte
Laienprediger
tritt
aus
einer
Einbahnstraße,
Now,
the
lady
says,
"Coffee?"
and
the
man
says,
"Yeah"
Nun,
die
Dame
sagt:
"Kaffee?",
und
ich
sage:
"Ja",
Mona
leans
against
the
counter
as
she
wipes
her
dress
Mona
lehnt
sich
an
die
Theke,
während
sie
ihr
Kleid
abwischt.
Her
legs
hold
promise
and
her
eyes
are
wide
Ihre
Beine
versprechen
viel,
und
ihre
Augen
sind
weit,
Preacher
slides
in
from
the
night
outside
Der
Prediger
gleitet
von
draußen
herein.
Laminex
tables
all
around
the
wall
Laminat-Tische
rings
an
der
Wand,
Mona
wanders
through
the
café
to
the
window
stall
Mona
schlendert
durch
das
Café
zum
Fensterplatz.
The
preacher
asks
softly
for
the
time
of
day
Der
Prediger
fragt
leise
nach
der
Uhrzeit,
Then
heads
towards
the
mission
with
his
take-away
Dann
geht
er
mit
seinem
Kaffee
zum
Mitnehmen
zur
Mission.
His
eyes
reach
Mona
as
he
jerks
the
door
Seine
Augen
erreichen
Mona,
als
er
die
Tür
aufreißt,
Outside
rain
becomes
an
inside
roar
Draußen
wird
Regen
zu
einem
inneren
Tosen.
Mona
rests
her
toes
on
the
late
night
café
floor
(you
know
she
does)
Mona
stellt
ihre
Zehen
auf
den
späten
Café-Boden
(du
weißt,
dass
sie
das
tut).
(This
is
a
story
about)
(Das
ist
eine
Geschichte
über)
Mona
and
the
preacher,
Mona
and
the
preacher
Mona
und
der
Prediger,
Mona
und
der
Prediger,
Mona
and
the
preacher,
Mona
and
the
preacher
Mona
und
der
Prediger,
Mona
und
der
Prediger.
Mona
and
the
preacher
(Mona)
Mona
und
der
Prediger
(Mona),
Mona
and
the
preacher
(Mona
and
the
preacher)
Mona
und
der
Prediger
(Mona
und
der
Prediger),
Mona
and
the
preacher
(Mona...)
Mona
und
der
Prediger
(Mona...),
Mona
and
the
preacher
(Mona)
Mona
und
der
Prediger
(Mona),
Mona
and
the
preacher,
Mona
and
the
preacher
Mona
und
der
Prediger,
Mona
und
der
Prediger,
Mona
and
the
preacher,
Mona
and
the
preacher
Mona
und
der
Prediger,
Mona
und
der
Prediger.
Mona,
Mona,
Mona
and
the
preacher
Mona,
Mona,
Mona
und
der
Prediger,
Mona,
Mona,
Mona
and
the
preacher
Mona,
Mona,
Mona
und
der
Prediger.
Some
go
dancing
in
the
twilight
zone
Manche
tanzen
in
der
Dämmerzone,
Men
seek
Mona
when
they're
all
alone
Männer
suchen
Mona,
wenn
sie
ganz
allein
sind.
The
women
seek
the
preacher,
their
hearts
to
console
Die
Frauen
suchen
den
Prediger,
um
ihre
Herzen
zu
trösten,
She
heals
the
body,
but
he
heals
the
soul
Sie
heilt
den
Körper,
aber
er
heilt
die
Seele.
Well,
he
heals
the
soul
Nun,
er
heilt
die
Seele,
He
heals
the
soul
Er
heilt
die
Seele.
I
said
Mona
Ich
sagte
Mona,
I
said
Mona
Ich
sagte
Mona,
You
know
it's
Mona
and
the
preacher
again,
oh,
yeah-yeah
Du
weißt,
es
ist
wieder
Mona
und
der
Prediger,
oh,
ja-ja.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Hugh Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.