Cold Chisel - My Turn To Cry - traduction des paroles en allemand

My Turn To Cry - Cold Chiseltraduction en allemand




My Turn To Cry
Ich bin dran zu weinen
Well, I was pretty young
Nun, ich war ziemlich jung
You were young and pretty
Du warst jung und hübsch
I was so naive
Ich war so naiv
It was such a pity
Es war so schade
I said now baby, don't you waste your time
Ich sagte, Baby, verschwende deine Zeit nicht
Just cryin' for me
Nur um für mich zu weinen
I got to go away for a while
Ich muss für eine Weile weg
And you can be free
Und du kannst frei sein
And baby, baby, it's my turn to cry, yes it is
Und Baby, Baby, ich bin dran zu weinen, ja, das bin ich
Baby, baby, it's my turn to cry
Baby, Baby, ich bin dran zu weinen
Well, I found a job
Nun, ich fand einen Job
And you found a lover
Und du fandest einen Liebhaber
He'd been married before
Er war schon mal verheiratet
But you needed the shelter
Aber du brauchtest den Schutz
When I told you to have a good time
Als ich dir sagte, du sollst dich amüsieren
I think you took me all wrong
Ich glaube, du hast mich völlig falsch verstanden
Next thing I know, you're engaged
Im nächsten Moment bist du verlobt
And a kid is coming along
Und ein Kind ist unterwegs
And baby, baby, it's my turn to cry, yes it is
Und Baby, Baby, ich bin dran zu weinen, ja, das bin ich
Baby, baby, it's my turn to cry, yes it is
Baby, Baby, ich bin dran zu weinen, ja, das bin ich
I'm sittin' at home, watchin' the walls
Ich sitze zu Hause und starre die Wände an
My mouth is parched, my stomach's tight
Mein Mund ist ausgetrocknet, mein Magen ist verkrampft
You said goodbye, you turned your back
Du hast dich verabschiedet, hast mir den Rücken gekehrt
I guess you know what's right
Ich schätze, du weißt, was richtig ist
I'm sittin' at home, watchin' the walls
Ich sitze zu Hause und starre die Wände an
Birdcage mouth, I lost the fight
Vogelkäfig-Mund, ich habe den Kampf verloren
You said goodbye, you turned your back
Du hast dich verabschiedet, hast mir den Rücken gekehrt
I guess you know what's right
Ich schätze, du weißt, was richtig ist
Well, I found a job
Nun, ich fand einen Job
And you found a lover
Und du fandest einen Liebhaber
He'd been married before
Er war schon mal verheiratet
But you needed the shelter
Aber du brauchtest den Schutz
Baby, baby, it's my turn to cry, yes it is
Baby, Baby, ich bin dran zu weinen, ja, das bin ich
Baby, baby, it's my turn to cry, yes it is
Baby, Baby, ich bin dran zu weinen, ja, das bin ich
Baby, baby, it's my turn to cry, you know it is
Baby, Baby, ich bin dran zu weinen, du weißt es
Baby, baby, it's my turn to cry, oh baby
Baby, Baby, ich bin dran zu weinen, oh Baby
I said baby, I said baby, I said baby
Ich sagte Baby, ich sagte Baby, ich sagte Baby
It's my turn to cry
Ich bin dran zu weinen
My-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my-my
Mein-mein-mein-mein-mein-mein-mein-mein-mein-mein-mein-mein
I said baby, I said baby, I said baby, baby, baby
Ich sagte Baby, ich sagte Baby, ich sagte Baby, Baby, Baby
It's my turn to cry
Ich bin dran zu weinen
You know you're makin' me cry right now
Du weißt, du bringst mich gerade zum Weinen
Oh, baby
Oh, Baby
Whoo, listen
Whoo, hör zu
I said baby, I said baby, I said baby, I said baby
Ich sagte Baby, ich sagte Baby, ich sagte Baby, ich sagte Baby
I said baby, I said baby, baby, baby
Ich sagte Baby, ich sagte Baby, Baby, Baby
It's my turn to cry, oh, ooh
Ich bin dran zu weinen, oh, ooh
Baby, baby, it's my turn to cry
Baby, Baby, ich bin dran zu weinen





Writer(s): James Dixon Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.