Paroles et traduction Cold Chisel - Northbound - 2011 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Northbound - 2011 Remastered
Поезд на север - Ремастеринг 2011
Northbound
train
Поезд
на
север
Take
me
home
again
Отвези
меня
домой
Northbound
train
Поезд
на
север
Blow
that
whistle
and
sing
Гуди
и
пой
I
left
my
wife
in
pieces
Я
оставил
свою
жену
разбитой
My
children
on
the
run
Детей
– в
бегах
And
I
don't
give
a
damn
about
the
time
or
the
money
И
мне
плевать
на
время
и
деньги
Just
get
me
home
to
my
honey
Просто
верни
меня
домой
к
моей
милой
On
that
Northbound
train
На
этом
поезде
на
север
Long
time
gone
Долго
меня
не
было
I've
been
kicked
and
abused
Меня
пинали
и
обижали
Long
time
gone
Долго
меня
не
было
I've
been
tangled
and
used
Меня
использовали
и
запутывали
My
hometown
lies
on
the
line
ahead
Мой
родной
город
лежит
на
пути
впереди
"You
got
to
drift
no
further",
the
preacher
said
"Ты
не
должен
идти
дальше",
- сказал
проповедник
You
lost
your
soul
in
the
big
bad
city
Ты
потерял
свою
душу
в
большом
злом
городе
And
left
your
wife
to
the
small-town
pity
И
оставил
свою
жену
на
потеху
в
маленьком
городке
Oh,
no!
Well,
I've
never
been
right
О,
нет!
Что
ж,
я
никогда
не
был
прав
My
whole
life's
been
one
long
storm
Вся
моя
жизнь
- один
сплошной
шторм
There's
only
one
thing
sadder
than
the
cold
and
rain
Есть
только
одна
вещь
печальнее,
чем
холод
и
дождь
And
that's
that
midnight
whistle
on
the
Northbound
train
И
это
полуночный
свисток
поезда
на
север
Northbound
train
(Northbound
train)
Поезд
на
север
(Поезд
на
север)
Northbound
train
(Northbound
train)
Поезд
на
север
(Поезд
на
север)
Northbound
train
(Northbound
train)
Поезд
на
север
(Поезд
на
север)
Northbound
train
take
me
home
again
Поезд
на
север,
отвези
меня
домой
My
whole
life's
been
one
long
storm
Вся
моя
жизнь
- один
сплошной
шторм
My
whole
life's
been
one
long
storm
Вся
моя
жизнь
- один
сплошной
шторм
My
whole
life's
been
one
long
storm
Вся
моя
жизнь
- один
сплошной
шторм
My
whole
life's
been
one
long
storm
Вся
моя
жизнь
- один
сплошной
шторм
My
whole
life's
been
one
long
storm
(my
whole
life)
Вся
моя
жизнь
- один
сплошной
шторм
(вся
моя
жизнь)
My
whole
life's
been
one
long
storm
(my
whole
life)
Вся
моя
жизнь
- один
сплошной
шторм
(вся
моя
жизнь)
My
whole
life's
been
one
long
storm
(my
whole
life)
Вся
моя
жизнь
- один
сплошной
шторм
(вся
моя
жизнь)
My
whole
life's
been
one
long
storm
Вся
моя
жизнь
- один
сплошной
шторм
'Cause
you
know
Потому
что
знаешь
There's
only
thing
sadder
Есть
только
одна
вещь
печальнее
Than
the
cold
and
rain
Чем
холод
и
дождь
And
that's
the
midnight
whistle,
baby,
well,
on
the
train
И
это
полуночный
свисток,
детка,
ну,
в
поезде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.