Cold Chisel - Northbound - traduction des paroles en allemand

Northbound - Cold Chiseltraduction en allemand




Northbound
Nordwärts
Northbound
Nordwärts
Northbound train
Nordwärts fahrender Zug
Take me home again
Bring mich wieder nach Hause
Northbound train
Nordwärts fahrender Zug
Blow that whistle and sing
Lass deine Pfeife ertönen und sing
Well, I left my wife in pieces
Nun, ich ließ meine Frau in Trümmern zurück
My children on the run
Meine Kinder auf der Flucht
And I don't give a damn about the time or the money
Und mir sind Zeit und Geld egal
Oh, get me home to my honey
Oh, bring mich heim zu meinem Schatz
On that Northbound train
In diesem nordwärts fahrenden Zug
Long time gone
Lange Zeit weg
I've been kicked and abused
Ich wurde getreten und missbraucht
Long time gone
Lange Zeit weg
I've been tangled and used
Ich wurde verstrickt und benutzt
My hometown lies on the line ahead
Meine Heimatstadt liegt auf der Strecke voraus
You got to drift no further, the preacher said
Du musst nicht weiter treiben, sagte der Prediger
You lost your soul in a big, bad city
Du hast deine Seele in einer großen, bösen Stadt verloren
And left your wife to some small-town pity
Und deine Frau einem Kleinstadt-Mitleid überlassen
Oh, no! Well, I never did right
Oh, nein! Nun, ich habe nie richtig gehandelt
My whole life's been one long storm
Mein ganzes Leben war ein einziger langer Sturm
There's only one thing sadder than the cold and rain
Es gibt nur eines, was trauriger ist als die Kälte und der Regen
It's the midnight whistle on the Northbound train
Es ist die Mitternachtspfeife des nordwärts fahrenden Zuges
Northbound train
Nordwärts fahrender Zug
Northbound train
Nordwärts fahrender Zug
Northbound train
Nordwärts fahrender Zug
Northbound train take me home again
Nordwärts fahrender Zug, bring mich wieder nach Hause
My whole life's been one long storm
Mein ganzes Leben war ein einziger langer Sturm
My whole life's been one long storm
Mein ganzes Leben war ein einziger langer Sturm
My whole life's been one long storm
Mein ganzes Leben war ein einziger langer Sturm
My whole life's been one long storm
Mein ganzes Leben war ein einziger langer Sturm
My whole life's been one long storm (my whole life)
Mein ganzes Leben war ein einziger langer Sturm (mein ganzes Leben)
My whole life's been one long storm (my whole life)
Mein ganzes Leben war ein einziger langer Sturm (mein ganzes Leben)
My whole life's been one long storm (my whole life)
Mein ganzes Leben war ein einziger langer Sturm (mein ganzes Leben)
My whole life's been one long storm
Mein ganzes Leben war ein einziger langer Sturm
And you know
Und du weißt
There's just one thing sadder
Es gibt nur eines, was trauriger ist
Than the cold and rain
Als die Kälte und der Regen
It's the midnight whistle, baby, on a train
Es ist die Mitternachtspfeife, Liebling, eines Zuges
Thank you
Danke
Well, it's nice to see how many awake at this ungodly hour
Nun, es ist schön zu sehen, wie viele um diese unchristliche Zeit wach sind
I don't think you should start these concerts 'til six o'clock
Ich finde, man sollte diese Konzerte nicht vor sechs Uhr beginnen
Give me time to wake up
Gebt mir Zeit aufzuwachen
Had to have two lines of breakfast
Musste zwei Reihen Frühstück haben





Writer(s): Don Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.