Cold Chisel - One Long Day - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cold Chisel - One Long Day - Live




One Long Day - Live
Один долгий день - Концертная запись
City life is closing in on me
Городская жизнь душит меня,
The way things go, thirty years
Так всё и идёт, тридцать лет,
Bus timetable, 'll be my elegy
Расписание автобусов станет моей эпитафией.
Up at seven every working day
Подъём в семь каждый рабочий день,
Pay goes in, pay goes out
Деньги приходят, деньги уходят,
It's a week-by-week charade
Шарада неделя за неделей.
General panic in the marketplace
Всеобщая паника на рынке,
Boss found hung in office
Босса нашли повешенным в офисе,
Could not stand the pace, no no
Не выдержал темпа, нет, нет.
And as the peak-hour traffic jams below
И пока внизу пробки в час пик,
Somebody get the story, somebody spread the rumour
Кто-то узнает историю, кто-то распустит слух,
Oh, that people, always come and go Lord
О том, что люди всегда приходят и уходят, Господи.
You got to move
Ты должен двигаться,
You got to go
Ты должен идти,
You got to be somebody
Ты должен быть кем-то,
You got to roll
Ты должен катиться,
You got to chop
Ты должен рубить,
You got to change
Ты должен меняться,
You got to make a little money
Ты должен заработать немного денег
And be a little strange
И быть немного странным.
I wandered down along that river last night
Я бродил вдоль реки прошлой ночью,
You can call me romantic, I'd say I couldn't sleep, yo
Можешь назвать меня романтиком, я бы сказал, что не мог уснуть, да,
'Til the first-light struck me down
Пока первый свет не сразил меня.
Padding homeward on the inside lane
Плетусь домой по внутренней полосе,
Early morning, freeway cool and quiet, hey
Раннее утро, шоссе прохладное и тихое, эй,
I'm dodging rubber stains
Я уворачиваюсь от следов резины.
People talking in a seaside bar
Люди разговаривают в прибрежном баре,
Lord I ain't sentimental, but you know sometimes
Господи, я не сентиментален, но знаешь, иногда
I get the gypsy urge to travel far
Меня охватывает цыганская жажда путешествовать.
You know one of these long weekends I'm just gonna disappear
Знаешь, в один из этих долгих выходных я просто исчезну,
Find myself a mangrove landscape
Найду себе мангровый пейзаж,
Stretch out along some busted jetty
Растянусь на каком-нибудь сломанном пирсе,
Forget who I am
Забуду, кто я.
You got to move
Ты должен двигаться,
You got to go
Ты должен идти,
You got to be somebody
Ты должен быть кем-то,
You got to roll
Ты должен катиться,
You got to chop
Ты должен рубить,
You got to change
Ты должен меняться,
You got to make a little money, come on
Ты должен заработать немного денег, давай,
And be a little strange
И быть немного странным.
Yeah, one long day, one long day
Да, один долгий день, один долгий день.
One long day
Один долгий день
Is all it takes to steal her heart away
всё, что нужно, чтобы украсть её сердце,
And one long night
И одна долгая ночь
It's all right, you've done it again
Всё в порядке, ты сделал это снова,
And soft, low words
И нежные, тихие слова,
And slender ladies, beneath the cafe fans
И стройные девушки под вентиляторами кафе.
One long day
Один долгий день.
And layed by dreams
И отложенные мечты,
Cotton dresses, a Spanish border town
Хлопковые платья, испанский пограничный город,
And dreams so far
И мечты так далеки
From the subways, crowds heading home
От метро, толп, идущих домой,
Close each day
Заканчивается каждый день
In technicolor, a million miles away
В техноколоре, за миллион миль отсюда.
One long night, you're all alone, come on
Одна долгая ночь, ты совсем один, давай же.
Meanwhile
Тем временем,
City ways
Городские пути,
Life goes creeping on
Жизнь продолжает ползти,
Sometimes
Иногда
I got the blues
Меня накрывает тоска,
You know Lord I get the blues so bad
Знаешь, Господи, меня так сильно накрывает тоска.
Meanwhile
Тем временем,
City way
Городской путь,
Lord the life goes creeping on, oh, come on
Господи, жизнь продолжает ползти, о, давай же,
Sometimes
Иногда
I get the blues
Меня накрывает тоска,
Hey Lord I get the blues so bad, hey
Эй, Господи, меня так сильно накрывает тоска, эй.
Meanwhile
Тем временем,
City ways
Городские пути,
Lord the life goes creeping on, hey
Господи, жизнь продолжает ползти, эй,
And sometimes
И иногда
I get the blues
Меня накрывает тоска,
You know Lord I get the blues so bad
Знаешь, Господи, меня так сильно накрывает тоска,
So bad, you know sometimes I get the blues so bad
Так сильно, знаешь, иногда меня так сильно накрывает тоска.





Writer(s): Donald Hugh Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.