Paroles et traduction Cold Chisel - One Long Day - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Long Day - Live
Один долгий день - Концертная запись
We'd
like
to
get
a
friend
up
Мы
хотели
бы
пригласить
друга
на
сцену
David
Blake
nearly
cut
his
hand
off
the
other
day
Дэвид
Блейк
чуть
не
отрезал
себе
руку
на
днях
But
he
thought
he'd
come
up
and
play
anyway
Но
он
все
равно
решил
подняться
и
сыграть
David
Blake
on
harmonica
Дэвид
Блейк
на
губной
гармошке
Song
off
the
first
album
Песня
с
первого
альбома
City
life
is
closing
in
on
me
Городская
жизнь
душит
меня,
The
way
things
go,
30
years
Как
оно
обычно
бывает,
30
лет,
Bus
timetable
will
be
my
elegy
Расписание
автобусов
станет
моей
элегией.
Up
at
seven
every
working
day
Подъем
в
семь
каждый
рабочий
день,
Pay
goes
in,
pay
goes
out
now
Деньги
приходят,
деньги
уходят,
It's
a
week-by-week
charade,
eh
yeah
Это
еженедельный
маскарад,
да,
да.
General
panic
in
the
marketplace
Всеобщая
паника
на
рынке,
Boss
found
hung
in
office
Начальника
нашли
повешенным
в
офисе,
Could
not
stand
the
pace,
oh
no
Не
выдержал
темпа,
о
нет.
And
as
the
peak-hour
traffic
jams
below
И
пока
внизу
пробки
в
час
пик,
Someone
get
the
story,
somebody
spread
the
rumour
Кто-то
узнает
историю,
кто-то
распустит
слух,
Them
people,
oh
they
always
come
and
go
Эти
люди,
о,
они
всегда
приходят
и
уходят.
You
got
to
move
Ты
должен
двигаться,
You
got
to
go
Ты
должен
идти,
You
got
to
be
somebody
Ты
должен
быть
кем-то,
And
you've
got
to
roll
И
ты
должен
катиться,
You
got
to
stop
Ты
должен
остановиться,
And
you
got
to
change
И
ты
должен
измениться,
You
gotta
make
a
little
money
Ты
должен
заработать
немного
денег
And
be
a
little
strange
И
быть
немного
странным.
I
wandered
down
along
that
river
last
night
Я
бродил
по
берегу
реки
прошлой
ночью,
Well,
you
can
call
me
romantic,
I'd
say
I
couldn't
sleep
Ну,
можешь
назвать
меня
романтиком,
я
бы
сказал,
что
не
мог
уснуть,
'Til
the
first-light
struck
me
down
Пока
первый
луч
света
не
озарил
меня.
Padding
homeward
on
the
inside
lane
Бреду
домой
по
внутренней
полосе,
Early
morning,
freeway
cool
and
quiet
Раннее
утро,
прохладная
и
тихая
трасса,
I'm
dodging
rubber
stains
Я
уворачиваюсь
от
следов
шин.
People
talking
in
a
seaside
bar
Люди
разговаривают
в
прибрежном
баре,
Well
I,
I
ain't
sentimental,
but
Lord
Ну,
я
не
сентиментален,
но,
Боже,
Sometimes
I
get
the
gypsy
urge
to
travel
far
Иногда
меня
охватывает
цыганская
жажда
путешествий.
You
know
I'll
disappear
some
long
weekend
Знаешь,
я
исчезну
в
какой-то
длинный
уик-энд,
I'm
gonna
find
myself
a
mangrove
landscape
Я
найду
себе
мангровый
пейзаж,
Stretch
out
along
some
busted
jetty
Растянусь
на
каком-нибудь
сломанном
пирсе,
Forget
who
I
am
Забуду,
кто
я.
You
got
to
move
Ты
должна
двигаться,
You
got
to
go
Ты
должна
идти,
You
got
to
be
somebody
Ты
должна
быть
кем-то,
You
got
to
roll
Ты
должна
катиться,
You
got
to
stop
Ты
должна
остановиться,
You
got
to
change
Ты
должна
измениться,
You
got
to
make
a
little
money
Ты
должна
заработать
немного
денег
And
be
a
little
strange
И
быть
немного
странной.
One
long
day
Один
долгий
день
-
Is
all
it
takes
to
steal
her
heart
away
Вот
все,
что
нужно,
чтобы
украсть
ее
сердце,
And
one
long
night
И
одна
долгая
ночь
-
It's
alright,
you've
done
it
again
Все
в
порядке,
ты
сделал
это
снова.
Soft,
low
words
Нежные,
тихие
слова,
Slender
ladies,
beneath
the
café
fans
Стройные
дамы
под
вентиляторами
кафе,
One
long
day
Один
долгий
день.
Layed
by
dreams
Убаюканный
мечтами,
Cotton
dresses,
a
Spanish
border
town
Хлопковые
платья,
испанский
пограничный
город,
Dreams
so
far
Мечты
так
далеки
From
the
subways,
the
crowds
heading
home
От
метро,
от
толп,
спешащих
домой,
And
close
each
day
И
каждый
день
близок,
Technicolor,
a
million
miles
away
Как
в
Technicolor,
за
миллион
миль
отсюда.
One
long
night,
you're
all
alone
Одна
долгая
ночь,
ты
совсем
одна.
Meanwhile,
yeah
Тем
временем,
да,
Life
goes
creeping
on
Жизнь
ползет
вперед.
Sometimes,
yeah
Иногда,
да,
I
get
the
blues
Меня
накрывает
тоска,
Lord,
I
get
the
blues
so
bad
Боже,
меня
так
сильно
накрывает
тоска.
Meanwhile,
yeah
Тем
временем,
да,
Lord,
the
life
goes
creeping
on,
goes
on
and
on
Боже,
жизнь
ползет
вперед,
идет
и
идет.
Sometimes,
yeah
Иногда,
да,
Well,
I
get
the
blues
Меня
накрывает
тоска,
Lord,
you
know
sometimes
I
get
the
blues
so
bad
Боже,
знаешь,
иногда
меня
так
сильно
накрывает
тоска,
You
know
I
get
the
blues
so
bad,
yeah
Знаешь,
меня
так
сильно
накрывает
тоска,
да.
City
ways
Городские
пути,
Lord,
the
life
goes
creeping
on,
goes
on
and
on
Боже,
жизнь
ползет
вперед,
идет
и
идет,
Goes
on
and
on,
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Идет
и
идет,
и
идет,
и
идет,
и
идет,
и
идет,
и
идет,
и
идет.
I
get
the
blues
Меня
накрывает
тоска,
Lord,
Lord,
I
get
the
blues
so
bad
Боже,
Боже,
меня
так
сильно
накрывает
тоска,
So
bad,
so
bad,
so
bad,
so
bad
Так
сильно,
так
сильно,
так
сильно,
так
сильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Hugh Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.