Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Little Thing (Live)
Hübsches kleines Ding (Live)
Pretty
little
thing,
there's
a
smoky
moon
Hübsches
kleines
Ding,
da
ist
ein
rauchiger
Mond
Pretty
little
thing,
up
between
the
dunes
Hübsches
kleines
Ding,
oben
zwischen
den
Dünen
Pretty
little
thing,
there's
a
place
I
know
Hübsches
kleines
Ding,
da
ist
ein
Ort,
den
ich
kenne
Pretty
little
thing,
lets
go
Hübsches
kleines
Ding,
lass
uns
gehen
Pretty
little
thing,
I
want
you
Hübsches
kleines
Ding,
ich
will
dich
Pretty
little
thing,
the
way
you
stagger
around
Hübsches
kleines
Ding,
wie
du
herumtorkelst
Like
Bambi
got
lost
on
a
handful
o'
mandies
Wie
Bambi,
verloren
auf
einer
Handvoll
Mandrax
All
these
hillbillies
hangin'
around
All
diese
Hinterwäldler
hängen
herum
To
see
if
you
can
handle
it,
fillin'
their
immediate
plans,
with
you
Um
zu
sehen,
ob
du
damit
klarkommst,
ihre
unmittelbaren
Pläne,
mit
dir
Well,
they
don't
know
jack
shit,
for
all
o'
your
Nun,
sie
wissen
einen
Scheiß,
trotz
deiner
ganzen
Juiced
up,
anyone's,
user-pays
little
act
Aufgeputschten,
jedermanns,
"Zahler-nutzt"-Show
And
you
know,
you
ain't
never
gonna
fall
Und
du
weißt,
du
wirst
niemals
fallen
And
there
ain't
no
one
o'
them
ever
gonna
lay
their
hands
on
you
Und
keiner
von
denen
wird
jemals
seine
Hände
an
dich
legen
Listen,
I
say,
yeah,
yeah
Hör
zu,
ich
sage,
ja,
ja
I
say,
yeah,
yeah
Ich
sage,
ja,
ja
Pretty
little
thing,
if
you
need
a
ride
Hübsches
kleines
Ding,
wenn
du
eine
Mitfahrgelegenheit
brauchst
Pretty
little
thing,
I
got
the
wheels
outside
Hübsches
kleines
Ding,
ich
habe
die
Räder
draußen
I
say,
yeah,
yeah
Ich
sage,
ja,
ja
Pretty
little
thing,
you
know
I
can't
afford
the
time
Hübsches
kleines
Ding,
du
weißt,
ich
kann
mir
die
Zeit
nicht
leisten
'Cause
I
get
easily
bored
Weil
ich
mich
leicht
langweile
Pretty
little
thing,
underneath
what's
real
o'
that
Hübsches
kleines
Ding,
unter
dem,
was
wirklich
ist
Pretty
little
thing,
for
the
smoky
deal,
and
it
Hübsches
kleines
Ding,
für
den
schmutzigen
Deal,
und
Pretty
little
thing,
you
know
I
might
just
feel
like
Hübsches
kleines
Ding,
du
weißt,
ich
könnte
Lust
haben
Goin'
for
a
ride
in
the
moonlight,
and
doin'
what
I
can,
yeah,
with
you
Auf
eine
Fahrt
im
Mondlicht,
und
tun,
was
ich
kann,
ja,
mit
dir
Pretty
little
thing
Hübsches
kleines
Ding
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Walker
Album
Ringside
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.