Cold Chisel - Pretty Little Thing (Live) - traduction des paroles en allemand

Pretty Little Thing (Live) - Cold Chiseltraduction en allemand




Pretty Little Thing (Live)
Hübsches kleines Ding (Live)
Pretty little thing, there's a smoky moon
Hübsches kleines Ding, da ist ein rauchiger Mond
Pretty little thing, up between the dunes
Hübsches kleines Ding, oben zwischen den Dünen
Pretty little thing, there's a place I know
Hübsches kleines Ding, da ist ein Ort, den ich kenne
Pretty little thing, lets go
Hübsches kleines Ding, lass uns gehen
I say, yeah
Ich sage, ja
I say, yeah
Ich sage, ja
I say, yeah
Ich sage, ja
Pretty little thing, I want you
Hübsches kleines Ding, ich will dich
Pretty little thing, the way you stagger around
Hübsches kleines Ding, wie du herumtorkelst
Like Bambi got lost on a handful o' mandies
Wie Bambi, verloren auf einer Handvoll Mandrax
All these hillbillies hangin' around
All diese Hinterwäldler hängen herum
To see if you can handle it, fillin' their immediate plans, with you
Um zu sehen, ob du damit klarkommst, ihre unmittelbaren Pläne, mit dir
Well, they don't know jack shit, for all o' your
Nun, sie wissen einen Scheiß, trotz deiner ganzen
Juiced up, anyone's, user-pays little act
Aufgeputschten, jedermanns, "Zahler-nutzt"-Show
And you know, you ain't never gonna fall
Und du weißt, du wirst niemals fallen
And there ain't no one o' them ever gonna lay their hands on you
Und keiner von denen wird jemals seine Hände an dich legen
Listen, I say, yeah, yeah
Hör zu, ich sage, ja, ja
I say, yeah, yeah
Ich sage, ja, ja
Pretty little thing, if you need a ride
Hübsches kleines Ding, wenn du eine Mitfahrgelegenheit brauchst
Pretty little thing, I got the wheels outside
Hübsches kleines Ding, ich habe die Räder draußen
I say, yeah, yeah
Ich sage, ja, ja
Yeah, oh yeah
Ja, oh ja
Pretty little thing, you know I can't afford the time
Hübsches kleines Ding, du weißt, ich kann mir die Zeit nicht leisten
'Cause I get easily bored
Weil ich mich leicht langweile
Pretty little thing, underneath what's real o' that
Hübsches kleines Ding, unter dem, was wirklich ist
Pretty little thing, for the smoky deal, and it
Hübsches kleines Ding, für den schmutzigen Deal, und
Pretty little thing, you know I might just feel like
Hübsches kleines Ding, du weißt, ich könnte Lust haben
Goin' for a ride in the moonlight, and doin' what I can, yeah, with you
Auf eine Fahrt im Mondlicht, und tun, was ich kann, ja, mit dir
Pretty little thing
Hübsches kleines Ding





Writer(s): Don Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.