Cold Chisel - Rising Sun (Live 2003) - traduction des paroles en allemand

Rising Sun (Live 2003) - Cold Chiseltraduction en allemand




Rising Sun (Live 2003)
Rising Sun (Live 2003) (Aufgehende Sonne)
She just jumped on a plane, paid no attention to me
Sie ist einfach in ein Flugzeug gestiegen, hat mir keine Beachtung geschenkt
Gave me no notice, but her goodbyes sure were sweet
Hat mir keine Nachricht gegeben, aber ihre Abschiedsworte waren wirklich süß
Said she gonna write, maybe call me up
Sagte, sie würde schreiben, mich vielleicht anrufen
I checked her bags and then she broke my heart
Ich überprüfte ihr Gepäck und dann brach sie mir das Herz
She kissed my cheek, told me not to keep in touch
Sie küsste meine Wange, sagte mir, ich solle mich nicht melden
I said, the Rising Sun just stole my girl away
Ich sagte, die aufgehende Sonne hat mir einfach mein Mädchen weggenommen
The Rising Sun just stole my girl away
Die aufgehende Sonne hat mir einfach mein Mädchen weggenommen
The Rising Sun just stole my girl
Die aufgehende Sonne hat mir einfach mein Mädchen gestohlen
I wanna catch a plane, to steal her back again
Ich will ein Flugzeug nehmen, um sie mir wieder zurückzustehlen
The Rising Sun just stole my girl away
Die aufgehende Sonne hat mir einfach mein Mädchen weggenommen
And now we're apart, I think about her every day
Und jetzt, wo wir getrennt sind, denke ich jeden Tag an sie
With the scuffle of little feet, runnin' 'round her head
Mit dem Getrippel kleiner Füße, die um ihren Kopf herumlaufen
Well, I'm gettin' no cards, I'm gettin' no mail
Nun, ich bekomme keine Karten, ich bekomme keine Post
Girl came on the telephone
Ein Mädchen rief am Telefon an
If she don't come home, know just where I'm gonna go, come on
Wenn sie nicht nach Hause kommt, weiß ich genau, wohin ich gehen werde, komm schon
The Rising Sun just stole my girl away
Die aufgehende Sonne hat mir einfach mein Mädchen weggenommen
The Rising Sun just stole my girl away
Die aufgehende Sonne hat mir einfach mein Mädchen weggenommen
The Rising Sun just stole my girl
Die aufgehende Sonne hat mir einfach mein Mädchen gestohlen
I wanna catch a plane, to steal her back again
Ich will ein Flugzeug nehmen, um sie mir wieder zurückzustehlen
The Rising Sun just stole my girl away
Die aufgehende Sonne hat mir einfach mein Mädchen weggenommen
Well, they're buying our beaches, sellin' transistors
Nun, sie kaufen unsere Strände, verkaufen Transistoren
Little folk look real big
Kleine Leute sehen ganz groß aus
If they think that they can take her away
Wenn sie denken, dass sie sie mir wegnehmen können
I'll steal her right back again, shake it for me
Werde ich sie mir direkt zurückholen, schüttel es für mich
You know what I like, alright
Du weißt, was ich mag, in Ordnung
Why'd you call me up, baby?
Warum hast du mich angerufen, Baby?
Well, the Rising Sun just stole my girl away
Nun, die aufgehende Sonne hat mir einfach mein Mädchen weggenommen
The Rising Sun just stole my girl away
Die aufgehende Sonne hat mir einfach mein Mädchen weggenommen
The Rising Sun just stole my girl
Die aufgehende Sonne hat mir einfach mein Mädchen gestohlen
I wanna catch a plane, and steal her back again
Ich will ein Flugzeug nehmen und sie mir wieder zurückholen
The Rising Sun just stole my girl away
Die aufgehende Sonne hat mir einfach mein Mädchen weggenommen
Well, the Rising Sun just stole my girl away
Nun, die aufgehende Sonne hat mir einfach mein Mädchen weggenommen
The Rising Sun just stole my girl away
Die aufgehende Sonne hat mir einfach mein Mädchen weggenommen
The Rising Sun just stole my girl
Die aufgehende Sonne hat mir einfach mein Mädchen gestohlen
I wanna catch a plane, to steal her back again
Ich will ein Flugzeug nehmen, um sie mir wieder zurückzustehlen
The Rising Sun just stole my girl away
Die aufgehende Sonne hat mir einfach mein Mädchen weggenommen
I said the Rising Sun just stole my girl away
Ich sagte, die aufgehende Sonne hat mir einfach mein Mädchen weggenommen
I said the Rising Sun stole my girl away
Ich sagte, die aufgehende Sonne hat mir mein Mädchen weggenommen
That's all she did, yeah, alright
Das ist alles, was sie getan hat, ja, in Ordnung





Writer(s): James Dixon Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.