Cold Chisel - Shoot the Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cold Chisel - Shoot the Moon




Shoot the Moon
Выстрел в Луну
We've been dancing around this feeling
Мы всё ходим вокруг да около,
Tip tiptoeing around that word
Ходим на цыпочках вокруг этого слова.
It's so easy to say but God dammit
Так легко сказать, но, чёрт возьми,
Nobody wanna say it first
Никто не хочет сказать первым.
Nobody wanna say it first
Никто не хочет сказать первым.
How high is the moon tonight
Как высоко сегодня луна?
It ain't too high to shoot
Не слишком высоко, чтобы выстрелить.
You can take it or leave it or hit the ground running
Можешь принять это, или уйти, или бежать без оглядки
Right here on the end of my boot
Прямо здесь, с носка моего ботинка.
Love is loaded and so is my gun, filled right to the hilt
Любовь заряжена, как и мой пистолет, до отказа.
So take a chance now mama
Так что рискни, детка,
Horizontal or standing, gonna shake you 'til I make you tilt
Лежа или стоя, буду трясти тебя, пока не заставлю качаться.
Shake you 'til I make you tilt
Трясти тебя, пока не заставлю качаться.
Don't you think it's time
Не думаешь, что пора?
I know what's on your mind
Я знаю, о чём ты думаешь.
Way down south we can get a little liquor
Далеко на юге мы можем достать немного выпивки,
Way down south where the air gets thicker
Далеко на юге, где воздух становится гуще.
Come on baby now, Here's the kicker
Давай же, детка, вот в чём загвоздка:
Bite that bullet, pull it, pull the trigger
Укуси пулю, нажми, нажми на курок.
Cock the hammer and hammer the lock
Взведи курок и выбей замок.
You're looking pretty cute in your little white frock
Ты выглядишь чертовски мило в своём белом платьице,
With your fuck me boots ridin' up your thighs
С твоими сапожками "трахни меня" на бедрах.
What you got in your clip, can only fantasise
Что у тебя в обойме, могу только фантазировать.
Spin that chamber and fire
Прокрути барабан и стреляй,
An' hope to fuck I get out alive
И молись, чтоб я выбрался живым.
Don't you think it's time
Не думаешь, что пора?
You know what's on my mind
Ты знаешь, о чём я думаю.
Can't hold on now, the moon's gettin' bigger
Не могу больше ждать, луна становится больше.
Down that rye, suck on that jigger
Выпей виски, глотнём из рюмки.
Eye to eye, together I figure
Глаза в глаза, вместе, я полагаю,
Gonna bite that bullet, come on pull it, pull it
Укусим пулю, давай, нажми, нажми,
Pull the trigger
Нажми на курок.
We've been dancing around this feeling
Мы всё ходим вокруг да около,
Tip tiptoeing around that word
Ходим на цыпочках вокруг этого слова.
It's so easy to say but God dammit
Так легко сказать, но, чёрт возьми,
Nobody wanna say it first
Никто не хочет сказать первым.
We've been dancing around this feeling
Мы всё ходим вокруг да около,
Tip tiptoeing around that word
Ходим на цыпочках вокруг этого слова.
It's so easy to say but God dammit
Так легко сказать, но, чёрт возьми,
Nobody wanna say it first
Никто не хочет сказать первым.
Nobody wanna say it first
Никто не хочет сказать первым.





Writer(s): Matthew Anthony Scullion, Ian Richard Moss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.