Cold Chisel - The Dummy (Rare Compilation Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cold Chisel - The Dummy (Rare Compilation Track)




The Dummy (Rare Compilation Track)
Болван (редкий трек из сборника)
He's not that eloquent
Он не красноречив,
He whispers just a simple word
Он шепчет лишь простое слово.
The pain before her body
Боль, что пред её телом,
Reflects a love so tender, so absurd
Отражает любовь такую нежную, такую абсурдную.
With a figure like a fence post
С фигурой, как столб забора,
And a face that frightens kids and little dogs
И лицом, что пугает детей и маленьких собак,
He stands before the window
Он стоит перед окном
And worships her in silence, all night long
И молча поклоняется ей всю ночь напролет.
But she knows she has to leave him
Но она знает, что должна оставить его,
She has to make the leap
Она должна сделать этот шаг.
Because his ways are introverted, and his mind runs really deep
Потому что он замкнут, и мысли его очень глубоки,
And she knows he cannot help it if he cries himself to sleep
И она знает, что он ничего не может с собой поделать, если плачет до утра.
She'll be gone, she'll be gone in the morning
Она уйдет, она уйдет утром.
The neons flood the sidewalk
Неон заливает тротуар
And flicker on the merchandise unsold
И мерцает на непроданных товарах.
She's passive, but unyielding
Она пассивна, но непреклонна,
And her heart within her soul is icy cold
И сердце её в душе ледяное.
And she knows she has to leave him
И она знает, что должна оставить его,
She has to make the leap
Она должна сделать этот шаг.
'Cause his ways are introverted, and his mind is pretty deep
Потому что он замкнут, и мысли его довольно глубоки,
And she knows he cannot help it, he cries himself to sleep
И она знает, что он ничего не может с собой поделать, он плачет до утра.
She'll be gone, she'll be gone in the morning
Она уйдет, она уйдет утром.
Morning eyes are glassy
Утренние глаза затуманены,
My arms erase the milky attitude
Мои руки стирают молочную дымку.
He leans against the parking sign
Он прислонился к дорожному знаку
And relishes their mutual solitude
И наслаждается их общим одиночеством.
She'll be gone in the morning
Она уйдет утром.
She'll be gone
Она уйдет.





Writer(s): Donald Hugh Walker, Ian Richard Moss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.