Paroles et traduction Cold Chisel - Wild Colonial Boy - 2011 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Colonial Boy - 2011 Remastered
Дикий Колониальный Парень - Ремастеринг 2011
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у
I
am
a
wild
colonial
boy
Я
дикий
колониальный
парень,
милая,
My
name
you'll
never
see
Моего
имени
ты
никогда
не
узнаешь.
My
land
is
ruled
by
Anglophiles
Моей
землей
правят
англофилы,
And
forces
foreign
to
me
И
силы
чуждые
мне.
I
do
not
curse
your
referees
Я
не
проклинаю
их
решения,
In
boardrooms
far
away
В
залах
заседаний
далеко
отсюда.
Yeah,
who
am
I
to
question
these
Да,
кто
я
такой,
чтобы
сомневаться
в
них,
Who
plan
their
final
day
В
тех,
кто
планирует
свой
последний
день?
I've
never
known
the
jealousies
Я
никогда
не
знал
зависти,
The
overcrowded
pain
Боли
перенаселения.
I
live
and
breathe
the
silences
Я
живу
и
дышу
тишиной,
The
dust
where
no
man
reigns
Пылью,
где
никто
не
правит.
Yeah,
no
main
reigns
Да,
никто
не
правит.
I'm
in
love,
I
got
blazing
light
Я
влюблен,
у
меня
пылающий
свет,
Ten
thousand
miles
of
ocean
Десять
тысяч
миль
океана.
I'm
alone
and
there's
more
like
me
Я
один,
и
есть
еще
такие,
как
я,
Ignoring
the
end
of
their
show
Игнорирующие
конец
своего
шоу.
And
when
they
shaft
my
brother
dear
И
когда
они
обманут
моего
дорогого
брата,
And
pay
him
off
with
lies
И
откупятся
от
него
ложью,
I
fill
my
hand
with
the
Union
card
Я
заполню
свою
руку
профсоюзным
билетом
And
aim
between
their
eyes
И
прицелюсь
им
между
глаз.
Between
their
eyes
Между
глаз.
If
I
smile
when
they
crawl
around
Если
я
улыбаюсь,
когда
они
ползают
вокруг,
Too
condescending
to
blame
me
Слишком
снисходительные,
чтобы
винить
меня,
I
am
young,
baby,
they're
so
old
Я
молод,
детка,
а
они
так
стары,
Gothic,
religious
and
tame
Готичные,
религиозные
и
ручные.
I
am
just
a
wild
colonial
boy
Я
всего
лишь
дикий
колониальный
парень,
милая,
My
name
you'll
never
see
Моего
имени
ты
никогда
не
узнаешь.
I
breathe
the
silence
that
destroys
Я
дышу
тишиной,
которая
разрушает
All
their
desperate
harmony
Всю
их
отчаянную
гармонию.
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.