Cold In May - Gone Away With the Memories - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cold In May - Gone Away With the Memories




Here in darkness wandering all alone
Здесь, в темноте, блуждая в полном одиночестве.
Silent howling call from all buried hopes
Тихий воющий зов всех похороненных надежд
Pick the flowers of the last despair
Сорви цветы последнего отчаяния.
Taste the smell of loss in the evening air
Почувствуй запах утраты в вечернем воздухе.
It feels like pain, that makes you bleed
Это похоже на боль, которая заставляет тебя истекать кровью.
Its shadows are hiding beside you in the mist
Его тени прячутся рядом с тобой в тумане.
Drown in a constant breaking chain of fear
Утонуть в постоянной разрывающейся цепи страха.
The past is gone and suddenly appears
Прошлое ушло и внезапно появилось.
Leave her so frail, some words to forgive
Оставь ее такой хрупкой, какие-нибудь слова, чтобы простить.
Remember all you can take from tainted yesterdays
Помни все, что ты можешь взять из испорченного прошлого.
Till twilight falls find a way to go
Пока не опустятся сумерки найди способ уйти
Bring the story to the end
Доведите историю до конца
It′s a time to change and get along
Пришло время измениться и жить дальше.
Gone away with the memories
Ушел вместе с воспоминаниями.
Gone away, you'll see another day
Уйдя, ты увидишь другой день.
Remote times you′ll have to leave
В отдаленные времена тебе придется уехать.
Not looking back, not falling down
Не оглядываясь назад, не падая вниз.
Gone away with the memories
Ушел вместе с воспоминаниями.
Gone away, put feelings to decay
Ушел, предал чувства гниению.
Escape from pain you have to play
Спасаясь от боли, ты должен играть.
Not looking back, with no regrets
Не оглядываясь назад, без сожалений.
And something still under your skin
И что-то все еще у тебя под кожей.
That suffocates you so deep within
Это душит тебя так глубоко внутри
A sleep and nothingness is a better pill
Сон и небытие-лучшая пилюля.
To fade away and not to feel
Исчезнуть и не чувствовать.
When love is dead and nothing more instead
Когда любовь мертва и ничего больше.
The time wont turn back the feelings in your head
Время не повернет вспять чувства в твоей голове
Till twilight falls let your sadness flaw
Пока не опустятся сумерки, пусть твоя печаль исчезнет.
In a wicked fairytale of the past that leaves no trail
В злой сказке прошлого, которая не оставляет следов.
Gone away with the memories
Ушел вместе с воспоминаниями.
Gone away, you'll see another day
Уйдя, ты увидишь другой день.
Remote times you'll have to leave
В отдаленные времена тебе придется уйти.
Not looking back, not falling down
Не оглядываясь назад, не падая вниз.
Gone away with the memories
Ушел вместе с воспоминаниями.
Gone away, put feelings to decay
Ушел, предал чувства гниению.
Escape from pain you have to play
Спасаясь от боли, ты должен играть.
Not looking back, with no regrets
Не оглядываясь назад, без сожалений.
Till twilight falls find a way to go
Пока не опустятся сумерки найди способ уйти
Bring the story to the end
Доведите историю до конца
It′s a time to change and get along
Пришло время измениться и жить дальше.
Gone away with the memories
Ушел вместе с воспоминаниями.
Gone away, you′ll see another day
Уйдя, ты увидишь другой день.
Remote times you'll have to leave
В отдаленные времена тебе придется уйти.
Not looking back, not falling down
Не оглядываясь назад, не падая вниз.
Gone away with the memories
Ушел вместе с воспоминаниями.
Gone away, put feelings to decay
Ушел, предал чувства гниению.
Escape from pain you have to play
Спасаясь от боли, ты должен играть.
Not looking back, with no regrets
Не оглядываясь назад, без сожалений.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.