Cold In May - Отпусти - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cold In May - Отпусти




Отпусти
Let Go
Пустые поезда, чужие адреса,
Empty trains, foreign addresses,
И город как во сне, забытый в мире грез.
And the city like in a dream, forgotten in a world of dreams.
Не надо больше слёз, не надо больше лжи,
No more tears, no more lies,
И утешать меня ты думаешь всерьез.
And you seriously think you can comfort me.
Отпусти меня, пусть станет больно - я не вернусь.
Let me go, even if it hurts - I'm not coming back.
Помни обо мне, но пусть коротким будет в прошлое твой путь.
Remember me, but let your path to the past be short.
Отпусти меня, и тогда, быть может, я снова буду здесь.
Let me go, and then, maybe, I'll be here again.
Помни обо мне, кем с тобой мы были и кто мы есть.
Remember me, who we were with you and who we are.
Не говори теперь, что было все равно.
Don't say it didn't matter now.
Уйдешь, закроешь дверь, и станет вдруг темно.
You'll leave, close the door, and it'll suddenly become dark.
Я не скажу тебе ни слова больше, нет.
I won't say another word to you, no.
И время не щадя смоет твой портрет.
And time will mercilessly wash away your portrait.
Отпусти меня, пусть станет больно - я не вернусь.
Let me go, even if it hurts - I'm not coming back.
Помни обо мне, но пусть коротким будет в прошлое твой путь.
Remember me, but let your path to the past be short.
Отпусти меня, и тогда, быть может, я снова буду здесь.
Let me go, and then, maybe, I'll be here again.
Помни обо мне, кем с тобой мы были и кто мы есть.
Remember me, who we were with you and who we are.
Отпусти меня, отпусти меня, ты отпусти меня, отпусти меня.
Let me go, let me go, you let me go, let me go.
Отпусти меня, и тогда, быть может, я снова буду здесь.
Let me go, and then, maybe, I'll be here again.
Помни обо мне, кем с тобой мы были и кто мы есть.
Remember me, who we were with you and who we are.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.