Paroles et traduction Cold Kingdom - Left Me Haunted
Left Me Haunted
Ты оставила шрамы на моем сердце
Never
meant
to
let
you
down
Я
не
хотел
тебя
разочаровывать,
The
end
can
bring
a
mournful
sound
Ведь
расставания
всегда
приносят
боль.
But
there's
no
use,
no
use
in
crying
Но
нет
смысла,
нет
смысла
плакать,
Now
that
I
have
let
you
in,
we
have
found
our
place
again
Ведь
я
впустил
тебя
в
свою
жизнь,
и
мы
обрели
друг
друга
вновь.
It's
over,
It's
over
Всё
кончено.
Всё
кончено.
Say
something,
take
the
weight
off
of
your
shoulders
Скажи
что-нибудь,
сними
этот
груз
со
своих
плеч.
Say
something,
'fore
this
feeling
takes
you
over
Скажи
хоть
слово,
пока
это
чувство
не
захватило
тебя
целиком.
Don't
break,
we'll
learn
from
our
mistakes
Не
сломайся.
Мы
извлечем
урок
из
наших
ошибок.
This
is
our
story
Это
наша
история.
I
never
felt
this
way
before
walking
through
a
lonely
door
Никогда
раньше
я
не
чувствовал
себя
так,
проходя
через
одинокую
дверь,
When
there's
no
you,
the
you
I
long
for
Когда
рядом
нет
тебя,
той,
по
которой
я
так
тоскую.
Now
that
we
have
said
goodbye,
here's
another
sleepless
night
Теперь,
когда
мы
попрощались,
меня
ждет
еще
одна
бессонная
ночь.
It's
over
and
you
left
me
haunted
Всё
кончено,
а
ты
оставила
шрамы
на
моем
сердце.
Say
something,
take
the
weight
off
of
your
shoulders
Скажи
что-нибудь,
сними
этот
груз
со
своих
плеч.
Say
something,
'fore
this
feeling
takes
you
over
Скажи
хоть
слово,
пока
это
чувство
не
захватило
тебя
целиком.
Don't
break,
we'll
learn
from
our
mistakes
Не
сломайся.
Мы
извлечем
урок
из
наших
ошибок.
This
is
our
story
Это
наша
история.
Don't
break,
we'll
live
another
day
Не
сломайся.
Нас
ждет
новый
день.
This
is
our
story
Это
наша
история.
Life
is
chaos,
falling
forward,
feeling
helpless
Жизнь
— это
хаос,
падение
вперед,
чувство
беспомощности.
Please
just
walk
away,
away
Пожалуйста,
просто
уходи,
уходи.
Ever
after,
eyes
of
water,
rest
my
angel
Навсегда.
Глаза
полны
слез.
Успокойся,
мой
ангел.
Pain
washes
away,
and
my
heart
breaks
Боль
утихает,
а
мое
сердце
разрывается.
Say
something,
take
the
weight
off
of
your
shoulders
Скажи
что-нибудь,
сними
этот
груз
со
своих
плеч.
This
is
our
story
Это
наша
история.
Say
something,
'fore
this
feeling
takes
you
over
Скажи
хоть
слово,
пока
это
чувство
не
захватило
тебя
целиком.
This
is
our
story
Это
наша
история.
Say
something,
take
the
weight
off
of
your
shoulders
Скажи
что-нибудь,
сними
этот
груз
со
своих
плеч.
Say
something,
'fore
this
feeling
takes
you
over
Скажи
хоть
слово,
пока
это
чувство
не
захватило
тебя
целиком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Combs, Collin Pearson, Christopher Scott Morley, Evan Michael Ogaard, Jason Scott Michael, Elissa-marie Pearson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.