Paroles et traduction Cold War Kids feat. Bishop Briggs - So Tied Up (Hanni El Khatib Remix)
So Tied Up (Hanni El Khatib Remix)
Так связаны (Hanni El Khatib Remix)
You
can't
cut
me
loose
until
you
show
me
Ты
не
можешь
отпустить
меня,
пока
не
покажешь
мне,
I
told
you
the
truth
about
the
old
me
Я
сказала
тебе
правду
о
том,
какой
я
была
раньше,
And
now
you
use
confession
as
the
proof
И
теперь
ты
используешь
признание
как
доказательство.
Do
what
you
have
to
do
Делай,
что
должен,
Go
ahead
and
act
the
fool
Давай,
валяй
дурака.
What
if
in
the
end
Что,
если
в
конце
концов
You
want
so
bad
to
forgive
Ты
так
сильно
захочешь
простить,
But
you
cannot
forget
Но
не
сможешь
забыть?
So
(so
tied
up)
Так
(так
связаны)
We've
been
here
before
Мы
уже
были
здесь
раньше,
So
(so
tied
up)
Так
(так
связаны)
You
want
something
more
Ты
хочешь
чего-то
большего.
Lover,
best
friend,
my
worst
enemy
Любовник,
лучший
друг,
мой
злейший
враг,
You
know
I
won't
let
you
get
away
Ты
же
знаешь,
я
не
позволю
тебе
уйти.
I
get
you
to
swerve
right
outta
fast
lane
Я
заставляю
тебя
свернуть
с
быстрого
пути,
You
still
got
champagne
running
through
your
veins
У
тебя
в
венах
всё
ещё
течёт
шампанское,
You
dare
me
to
step
up
and
challenge
you
Ты
бросаешь
мне
вызов,
чтобы
я
выступила
против
тебя,
Neither
one
of
us
can
stand
to
lose
Никто
из
нас
не
может
позволить
себе
проиграть,
Remember
we
said
it'd
be
like
after
the
rain
Помнишь,
мы
говорили,
что
это
будет
как
после
дождя,
Washes
away
our
sins
Который
смывает
наши
грехи.
They
never
said
that
love
is
a
twisted
game
Никто
не
говорил,
что
любовь
— это
игра
на
выживание,
And
no
one
ever
wins
И
никто
никогда
не
побеждает.
So
(so
tied
up)
Так
(так
связаны)
We've
been
here
before
Мы
уже
были
здесь
раньше,
So
(so
tied
up)
Так
(так
связаны)
You
want
something
more
Ты
хочешь
чего-то
большего.
Lover,
best
friend,
my
worst
enemy
Любовник,
лучший
друг,
мой
злейший
враг,
You
know
I
won't
let
you
get
away
Ты
же
знаешь,
я
не
позволю
тебе
уйти.
So
so,
so
tied
up
Так,
так,
так
связаны,
So,
so,
so,
so
tied
up
Так,
так,
так,
так
связаны,
So
so,
so
tied
up
Так,
так,
так
связаны,
So,
so,
so,
so
tied
up
Так,
так,
так,
так
связаны.
You
threw
me
a
rope
Ты
бросил
мне
веревку,
Opposites
attract
Противоположности
притягиваются.
I'm
self
absorbed
and
you're
superficial
Я
эгоцентрична,
а
ты
поверхностен,
We
round
each
other
up
Мы
дополняем
друг
друга.
Being
true
to
yourself
could
never
be
enough
Быть
верным
себе
никогда
не
будет
достаточно.
(So
so,
so
tied
up)
(Так,
так,
так
связаны)
I
tried
to
let
go
Я
пыталась
отпустить,
(So,
so,
so,
so
tied
up)
(Так,
так,
так,
так
связаны)
We've
been
here
before
Мы
уже
были
здесь
раньше.
Lover,
best
friend,
my
worst
enemy
Любовник,
лучший
друг,
мой
злейший
враг,
You
know
I
won't
let
you
get
away
Ты
же
знаешь,
я
не
позволю
тебе
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanni El Khatib, Lars Stalfors, Nathan Andrew Willett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.