Cold War Kids feat. Bishop Briggs - So Tied Up (Hanni El Khatib Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cold War Kids feat. Bishop Briggs - So Tied Up (Hanni El Khatib Remix)




So Tied Up (Hanni El Khatib Remix)
Так связаны (Hanni El Khatib Remix)
You can't cut me loose until you show me
Ты не можешь отпустить меня, пока не покажешь мне,
I told you the truth about the old me
Я сказала тебе правду о том, какой я была раньше,
And now you use confession as the proof
И теперь ты используешь признание как доказательство.
Do what you have to do
Делай, что должен,
Go ahead and act the fool
Давай, валяй дурака.
What if in the end
Что, если в конце концов
You want so bad to forgive
Ты так сильно захочешь простить,
But you cannot forget
Но не сможешь забыть?
So (so tied up)
Так (так связаны)
We've been here before
Мы уже были здесь раньше,
So (so tied up)
Так (так связаны)
You want something more
Ты хочешь чего-то большего.
Lover, best friend, my worst enemy
Любовник, лучший друг, мой злейший враг,
You know I won't let you get away
Ты же знаешь, я не позволю тебе уйти.
I get you to swerve right outta fast lane
Я заставляю тебя свернуть с быстрого пути,
You still got champagne running through your veins
У тебя в венах всё ещё течёт шампанское,
You dare me to step up and challenge you
Ты бросаешь мне вызов, чтобы я выступила против тебя,
Neither one of us can stand to lose
Никто из нас не может позволить себе проиграть,
Stand to lose
Проиграть.
Remember we said it'd be like after the rain
Помнишь, мы говорили, что это будет как после дождя,
Washes away our sins
Который смывает наши грехи.
They never said that love is a twisted game
Никто не говорил, что любовь это игра на выживание,
And no one ever wins
И никто никогда не побеждает.
So (so tied up)
Так (так связаны)
We've been here before
Мы уже были здесь раньше,
So (so tied up)
Так (так связаны)
You want something more
Ты хочешь чего-то большего.
Lover, best friend, my worst enemy
Любовник, лучший друг, мой злейший враг,
You know I won't let you get away
Ты же знаешь, я не позволю тебе уйти.
So so, so tied up
Так, так, так связаны,
So, so, so, so tied up
Так, так, так, так связаны,
So so, so tied up
Так, так, так связаны,
So, so, so, so tied up
Так, так, так, так связаны.
You threw me a rope
Ты бросил мне веревку,
Opposites attract
Противоположности притягиваются.
I'm self absorbed and you're superficial
Я эгоцентрична, а ты поверхностен,
We round each other up
Мы дополняем друг друга.
Being true to yourself could never be enough
Быть верным себе никогда не будет достаточно.
(So so, so tied up)
(Так, так, так связаны)
I tried to let go
Я пыталась отпустить,
(So, so, so, so tied up)
(Так, так, так, так связаны)
We've been here before
Мы уже были здесь раньше.
Lover, best friend, my worst enemy
Любовник, лучший друг, мой злейший враг,
You know I won't let you get away
Ты же знаешь, я не позволю тебе уйти.
So tied up
Так связаны,
So tied up
Так связаны,
So tied up
Так связаны,
So tied up
Так связаны.





Writer(s): Hanni El Khatib, Lars Stalfors, Nathan Andrew Willett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.