Paroles et traduction Cold War Kids feat. Bishop Briggs - So Tied Up - moreBishop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Tied Up - moreBishop
Так сильно связаны - moreBishop
You
can't
cut
me
loose
until
you
show
me
Ты
не
можешь
отпустить
меня,
пока
не
покажешь
мне,
I
told
you
the
truth
about
the
old
me
Что
я
сказала
тебе
правду
о
прежней
себе.
And
now
you
use
confession
as
the
proof
И
теперь
ты
используешь
признание
как
доказательство.
Do
what
you
have
to
do
Делай,
что
должен.
Go
ahead
and
act
the
fool
Давай,
веди
себя
как
дурак.
What
if
in
the
end
Что,
если
в
конце
концов
You
want
so
bad
to
forgive
Ты
так
сильно
захочешь
простить,
But
you
cannot
forget
Но
не
сможешь
забыть?
So
(so
tied
up)
Так
(так
сильно
связаны)
We've
been
here
before
Мы
уже
проходили
через
это.
I'm
so
(so
tied
up)
Я
так
(так
сильно
связана)
You
want
something
more
Ты
хочешь
чего-то
большего.
Lover,
best
friend,
my
worst
enemy
Любимый,
лучший
друг,
мой
злейший
враг,
You
know
I
won't
let
you
get
away
Ты
знаешь,
я
не
позволю
тебе
уйти.
I
get
you
to
swerve
out
of
the
fast
lane
Я
заставляю
тебя
съехать
с
быстрой
полосы,
You
still
got
champagne
running
through
your
veins
По
твоим
венам
всё
ещё
течёт
шампанское.
You
dare
me
to
step
up
and
challenge
you
Ты
бросаешь
мне
вызов,
чтобы
я
выступила
против
тебя.
Neither
one
of
us
can
stand
to
lose
Никто
из
нас
не
может
позволить
себе
проиграть.
Remember
we
said,
it'd
be
like
after
the
rain
Помнишь,
мы
говорили,
что
будет
как
после
дождя,
Washes
away
your
sins
Который
смывает
твои
грехи.
They
never
said
that
love
is
a
twisted
game
Они
никогда
не
говорили,
что
любовь
— это
игра
с
подвохом,
And
no
one
ever
wins
И
никто
никогда
не
побеждает.
So
(so
tied
up)
Так
(так
сильно
связаны)
We've
been
here
before
Мы
уже
проходили
через
это.
So
(so
tied
up)
Так
(так
сильно
связана)
You
want
something
more
Ты
хочешь
чего-то
большего.
Lover,
best
friend,
my
worst
enemy
Любимый,
лучший
друг,
мой
злейший
враг,
You
know
I
won't
let
you
get
away
Ты
знаешь,
я
не
позволю
тебе
уйти.
So,
so,
so
tied
up
Так,
так,
так
сильно
связаны
So,
so,
so,
so
tied
up
Так,
так,
так,
так
сильно
связаны
So,
so,
so
tied
up
Так,
так,
так
сильно
связаны
So,
so,
so,
so
tied
up
Так,
так,
так,
так
сильно
связаны
You
threw
me
a
rope
Ты
бросил
мне
веревку,
But
opposites
attract
Но
противоположности
притягиваются.
I'm
self
absorbed
and
you're
superficial
Я
поглощена
собой,
а
ты
поверхностен.
(We
wound
each
other)
(Мы
раним
друг
друга)
We
wound
each
other
up
Мы
заводим
друг
друга.
(Being
true
to
yourself)
could
never
be
enough,
oh
(Быть
верным
себе)
никогда
не
будет
достаточно,
о.
(So,
so,
so
tied
up)
I
tried
to
let
go
(Так,
так,
так
сильно
связана)
Я
пыталась
отпустить.
(So,
so,
so,
so
tied
up)
We've
been
here
before
(Так,
так,
так,
так
сильно
связаны)
Мы
уже
проходили
через
это.
Lover,
best
friend,
my
worst
enemy
Любимый,
лучший
друг,
мой
злейший
враг,
You
know
I
won't
let
you
get
away
Ты
знаешь,
я
не
позволю
тебе
уйти.
So
tied
up
Так
сильно
связаны
So
tied
up
Так
сильно
связаны
So
tied
up
Так
сильно
связаны
So
tied
up
Так
сильно
связаны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Willett, Lars Stalfors
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.