Paroles et traduction Cold War Kids - Bulldozer
We
can
beat
this,
you
and
me
Мы
справимся,
ты
и
я.
Just
a
matter
of
degrees
Это
лишь
вопрос
степени.
I
can't
calculate
this
late
at
night
Я
не
могу
рассчитать
это
поздно
ночью
Honeymooners
moving
wet
cement
Молодожены
передвигают
мокрый
цемент.
They
don't
know
about
the
walls
that
rise
and
rest
Они
не
знают
о
воздвигающихся
и
покоящихся
стенах.
Run
right
over
us
Прямо
на
нас!
Feel
the
snap
and
crush
of
furniture
Почувствуй
щелчок
и
крушение
мебели
Clear
a
space
for
us
Освободи
для
нас
место.
Let's
rebuild
this
love
on
what
we
were
Давай
восстановим
эту
любовь
на
том,
чем
мы
были.
Come
outside,
this
view
is
free
Выходи
наружу,
этот
вид
свободен
Only
clear
moonlight
can
reach
Только
ясный
лунный
свет
может
достичь
...
You
and
I
will
stay
low
to
the
ground
Ты
и
я
будем
держаться
низко
над
землей.
Honeymooners
we
are
bouncing
checks
Молодожены
мы
выписываем
чеки
Cross
your
fingers
that
they
don't
get
returned
Скрестите
пальцы,
чтобы
их
не
вернули.
Run
right
over
us
Прямо
на
нас!
Feel
the
snap
and
crush
of
furniture
Почувствуй
щелчок
и
крушение
мебели
Clear
a
space
for
us
Освободи
для
нас
место.
Let's
rebuild
this
love
on
what
we
were
Давай
восстановим
эту
любовь
на
том,
чем
мы
были.
What
we
need
you
for
Зачем
ты
нам
нужен
You're
the
last
resort
to
start
over
Ты-последнее
средство,
чтобы
начать
все
сначала.
I
can
feel
your
arms
around
me
Я
чувствую,
как
ты
обнимаешь
меня.
Pull
me
closer,
hold
me
tightly
Притяни
меня
ближе,
обними
крепко.
Precious
metals
now
colliding
Драгоценные
металлы
сталкиваются.
Look
to
you
my
carbon
copy
Посмотри
на
себя
моя
копия
под
копирку
I
can
feel
your
arms
around
me
Я
чувствую,
как
ты
обнимаешь
меня.
Pull
me
closer,
hold
me
tightly
Притяни
меня
ближе,
обними
крепко.
Precious
metals
now
colliding
Драгоценные
металлы
сталкиваются.
Look
to
you
my
carbon
copy
Посмотри
на
себя
моя
копия
под
копирку
I
think
you're
only
one
Я
думаю,
что
ты
единственный.
That
can
work,
that
can
work,
that
can
work
Это
может
сработать,
это
может
сработать,
это
может
сработать.
Step
up
this
is
gonna
hurt
Шаг
вперед
это
будет
больно
Gnash
your
teeth,
take
a
bite
of
the
dirt
Скрежещи
зубами,
откуси
кусочек
грязи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUSSELL JONATHAN BO, WILLETT NATHAN ANDREW, AVEIRO MATTHEW COLE, KING JACQUIRE BROWN, MAUST MATTHEW SCOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.