Cold War Kids - Free To Breathe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cold War Kids - Free To Breathe




So why should I believe that everything will be alright?
Так почему я должен верить, что все будет хорошо?
That everything will be alright
Что все будет хорошо.
If only we were free to breathe
Если бы только мы могли дышать ...
And why should I believe that everything will be alright?
И почему я должен верить, что все будет хорошо?
That everything will be alright
Что все будет хорошо.
Imagine how good we could be
Представь, как мы могли бы быть хороши.
We like to drink with our feet on the fire
Мы любим пить, когда наши ноги в огне.
We like to argue the meaning of life
Мы любим спорить о смысле жизни,
Like brothers, we know how to fight
как братья, мы знаем, как бороться.
It's on our shoulders to set the world right
Это на наших плечах, чтобы все исправить.
What's the difference if we disagree?
В чем разница, если мы не согласны?
Is heaven above? Is hell underneath?
Небеса наверху? ад внизу?
Doesn't change the news on the streets
Это не меняет новостей на улицах.
Doesn't bring us closer to peace
Не приближает нас к миру.
So why should I believe that everything will be alright?
Так почему я должен верить, что все будет хорошо?
That everything will be alright
Что все будет хорошо.
If only we were free to breathe
Если бы только мы могли дышать ...
So why should I believe that everything will be alright?
Так почему я должен верить, что все будет хорошо?
That everything will be alright
Что все будет хорошо.
Imagine how good we could be
Представь, как мы могли бы быть хороши.
Woah, woah, woah
Уоу, уоу, уоу
Woah, woah, woah
Уоу, уоу, уоу
Woah, woah, woah
Уоу, уоу, уоу
Woah
Уоу!
What kind of father leaves his kids in the rain?
Что за отец бросает своих детей под дождем?
What kind of god would not explain?
Что за Бог не объяснит?
If this life is all that we get
Если эта жизнь-все, что у нас есть.
We better hope something good comes next
Нам лучше надеяться, что что-то хорошее будет дальше.
World is changing
Мир меняется.
Can you feel the tension?
Ты чувствуешь напряжение?
If you're not angry, you must not be listening
Если ты не злишься, ты не должен слушать.
World is changing
Мир меняется.
Can you feel the tension?
Ты чувствуешь напряжение?
If you're not angry, you must not be listening
Если ты не злишься, ты не должен слушать.





Writer(s): Daniel Dodd Wilson, Nathan Willett, Lars Stalfors


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.