Cold War Kids - Freedom - Strings & Keys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cold War Kids - Freedom - Strings & Keys




Freedom - Strings & Keys
Свобода - Струнные и Клавишные
I won't let you down
Я тебя не подведу
I will not give you up
Я тебя не брошу
Gotta have some faith in the sound
Должна быть вера в этот звук
It's the one good thing that I've got
Это единственное хорошее, что у меня есть
I won't let you down
Я тебя не подведу
So please don't give me up
Так что, пожалуйста, не бросай меня
Because I would really, really love to stick around, oh yeah, oh yeah
Потому что я очень, очень хочу остаться, о да, о да
Heaven knows I was just a young boy
Небеса знают, я был всего лишь мальчишкой
Didn't know what I wanted to be (didn't know what I wanted to be)
Не знал, кем хочу стать (не знал, кем хочу стать)
I was so wish looking enough boy pride and joy
Я был таким достаточно симпатичным мальчиком, гордостью и радостью
And I guess it was enough for me
И, думаю, мне этого хватало
To win the race, a prettier face
Чтобы выиграть гонку, получить лицо покрасивее
Brand new clothes and a big fat place
Новую одежду и большое жирное место
On your rock and roll TV
На твоем рок-н-ролльном ТВ
But today the way I play the game is not the same, no way
Но сегодня я играю не по тем же правилам, ни за что
Think I'm gonna get me some happy
Думаю, я найду себе немного счастья
I think there's something you should know
Я думаю, тебе следует кое-что узнать
I think it's time I told you so
Думаю, пришло время тебе это сказать
There's something deep inside of me
Что-то глубоко внутри меня
There's someone else I've got to be
Есть кем-то еще, кем я должен быть
Take back your picture in a frame
Забери свою фотографию в рамке
Take back your singing in the rain
Забери свое пение под дождем
I just hope you understand
Я просто надеюсь, ты поймешь
Sometimes the clothes do not make the man
Иногда одежда не делает мужчину
All we have to do now
Все, что нам нужно сделать сейчас
Is take these lies and make them true somehow
Это взять эту ложь и как-то сделать ее правдой
All we have to see
Все, что нам нужно увидеть
Is that I don't belong to you
Это то, что я тебе не принадлежу
And you don't belong to me
И ты не принадлежишь мне
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
You got to give what you take
Ты должна отдать то, что берешь
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
You got to give what you take
Ты должна отдать то, что берешь
Heaven knows we sure had some fun, boy
Небеса знают, мы повеселились, детка
Around the world, just my friends and me
По всему миру, только мои друзья и я
We had every big-shot goodtime band on the run, boy
Мы заставили каждую крутую группу бежать, детка
We were living in a fantasy
Мы жили в фантазии
We won the race, got out of the place
Мы выиграли гонку, свалили из этого места
Went back home, got a brand new face for the boys on MTV
Вернулись домой, получили новое лицо для ребят на MTV
But today the way I play the game has got to change oh yeah
Но сегодня мой стиль игры должен измениться, о да
Now I'm gonna get myself happy
Теперь я обрету свое счастье
I think there's something you should know
Я думаю, тебе следует кое-что узнать
I think it's time I stopped the show
Думаю, пришло время мне остановить это шоу
There's something deep inside of me
Что-то глубоко внутри меня
There's someone I forgot to be
Есть кто-то, кем я забыл быть
Take back your picture in a frame
Забери свою фотографию в рамке
Don't think that I'll be back again
Не думай, что я вернусь
I just hope you understand
Я просто надеюсь, ты поймешь
Sometimes the clothes do not make the man
Иногда одежда не делает мужчину
All we have to do now
Все, что нам нужно сделать сейчас
Is take these lies and make them true somehow
Это взять эту ложь и как-то сделать ее правдой
All we have to see
Все, что нам нужно увидеть
Is that I don't belong to you
Это то, что я тебе не принадлежу
And you don't belong to me
И ты не принадлежишь мне
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
You got to give what you take
Ты должна отдать то, что берешь
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
You got to give what you take
Ты должна отдать то, что берешь
Well it looks like the road to heaven
Что ж, это похоже на дорогу в рай
But it feels like the road to hell
Но ощущается как дорога в ад
When I knew which side my bread was buttered
Когда я понял, с какой стороны мой хлеб намазан маслом
I took the knife as well
Я взял и нож
Posing for another picture
Позируя для очередной фотографии
Everybody's got to sell
Всем приходится продаваться
But when you shake your ass
Но когда ты трясешь своей задницей
They notice fast
Они быстро это замечают
And some mistakes were built to last
И некоторые ошибки созданы, чтобы остаться
That's what you get
Вот что ты получаешь
That's what you get
Вот что ты получаешь
That's what you get
Вот что ты получаешь
That's what you get for changing your mind
Вот что ты получаешь за смену своего мнения
That's what you get
Вот что ты получаешь
That's what you get
Вот что ты получаешь
I just hope you understand
Я просто надеюсь, ты поймешь
Sometimes the clothes do not make the man
Иногда одежда не делает мужчину
All we have to do now
Все, что нам нужно сделать сейчас
Is take these lies and make them true somehow
Это взять эту ложь и как-то сделать ее правдой
All we have to see
Все, что нам нужно увидеть
Is that I don't belong to you
Это то, что я тебе не принадлежу
And you don't belong to me
И ты не принадлежишь мне
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
You got to give what you take
Ты должна отдать то, что берешь
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
Freedom
Свобода
You got to give what you take
Ты должна отдать то, что берешь





Writer(s): George Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.