Paroles et traduction Cold War Kids - Freedom - Strings & Keys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom - Strings & Keys
Свобода - Струнные и Клавишные
I
won't
let
you
down
Я
тебя
не
подведу
I
will
not
give
you
up
Я
тебя
не
брошу
Gotta
have
some
faith
in
the
sound
Должна
быть
вера
в
этот
звук
It's
the
one
good
thing
that
I've
got
Это
единственное
хорошее,
что
у
меня
есть
I
won't
let
you
down
Я
тебя
не
подведу
So
please
don't
give
me
up
Так
что,
пожалуйста,
не
бросай
меня
Because
I
would
really,
really
love
to
stick
around,
oh
yeah,
oh
yeah
Потому
что
я
очень,
очень
хочу
остаться,
о
да,
о
да
Heaven
knows
I
was
just
a
young
boy
Небеса
знают,
я
был
всего
лишь
мальчишкой
Didn't
know
what
I
wanted
to
be
(didn't
know
what
I
wanted
to
be)
Не
знал,
кем
хочу
стать
(не
знал,
кем
хочу
стать)
I
was
so
wish
looking
enough
boy
pride
and
joy
Я
был
таким
достаточно
симпатичным
мальчиком,
гордостью
и
радостью
And
I
guess
it
was
enough
for
me
И,
думаю,
мне
этого
хватало
To
win
the
race,
a
prettier
face
Чтобы
выиграть
гонку,
получить
лицо
покрасивее
Brand
new
clothes
and
a
big
fat
place
Новую
одежду
и
большое
жирное
место
On
your
rock
and
roll
TV
На
твоем
рок-н-ролльном
ТВ
But
today
the
way
I
play
the
game
is
not
the
same,
no
way
Но
сегодня
я
играю
не
по
тем
же
правилам,
ни
за
что
Think
I'm
gonna
get
me
some
happy
Думаю,
я
найду
себе
немного
счастья
I
think
there's
something
you
should
know
Я
думаю,
тебе
следует
кое-что
узнать
I
think
it's
time
I
told
you
so
Думаю,
пришло
время
тебе
это
сказать
There's
something
deep
inside
of
me
Что-то
глубоко
внутри
меня
There's
someone
else
I've
got
to
be
Есть
кем-то
еще,
кем
я
должен
быть
Take
back
your
picture
in
a
frame
Забери
свою
фотографию
в
рамке
Take
back
your
singing
in
the
rain
Забери
свое
пение
под
дождем
I
just
hope
you
understand
Я
просто
надеюсь,
ты
поймешь
Sometimes
the
clothes
do
not
make
the
man
Иногда
одежда
не
делает
мужчину
All
we
have
to
do
now
Все,
что
нам
нужно
сделать
сейчас
Is
take
these
lies
and
make
them
true
somehow
Это
взять
эту
ложь
и
как-то
сделать
ее
правдой
All
we
have
to
see
Все,
что
нам
нужно
увидеть
Is
that
I
don't
belong
to
you
Это
то,
что
я
тебе
не
принадлежу
And
you
don't
belong
to
me
И
ты
не
принадлежишь
мне
You
got
to
give
what
you
take
Ты
должна
отдать
то,
что
берешь
You
got
to
give
what
you
take
Ты
должна
отдать
то,
что
берешь
Heaven
knows
we
sure
had
some
fun,
boy
Небеса
знают,
мы
повеселились,
детка
Around
the
world,
just
my
friends
and
me
По
всему
миру,
только
мои
друзья
и
я
We
had
every
big-shot
goodtime
band
on
the
run,
boy
Мы
заставили
каждую
крутую
группу
бежать,
детка
We
were
living
in
a
fantasy
Мы
жили
в
фантазии
We
won
the
race,
got
out
of
the
place
Мы
выиграли
гонку,
свалили
из
этого
места
Went
back
home,
got
a
brand
new
face
for
the
boys
on
MTV
Вернулись
домой,
получили
новое
лицо
для
ребят
на
MTV
But
today
the
way
I
play
the
game
has
got
to
change
oh
yeah
Но
сегодня
мой
стиль
игры
должен
измениться,
о
да
Now
I'm
gonna
get
myself
happy
Теперь
я
обрету
свое
счастье
I
think
there's
something
you
should
know
Я
думаю,
тебе
следует
кое-что
узнать
I
think
it's
time
I
stopped
the
show
Думаю,
пришло
время
мне
остановить
это
шоу
There's
something
deep
inside
of
me
Что-то
глубоко
внутри
меня
There's
someone
I
forgot
to
be
Есть
кто-то,
кем
я
забыл
быть
Take
back
your
picture
in
a
frame
Забери
свою
фотографию
в
рамке
Don't
think
that
I'll
be
back
again
Не
думай,
что
я
вернусь
I
just
hope
you
understand
Я
просто
надеюсь,
ты
поймешь
Sometimes
the
clothes
do
not
make
the
man
Иногда
одежда
не
делает
мужчину
All
we
have
to
do
now
Все,
что
нам
нужно
сделать
сейчас
Is
take
these
lies
and
make
them
true
somehow
Это
взять
эту
ложь
и
как-то
сделать
ее
правдой
All
we
have
to
see
Все,
что
нам
нужно
увидеть
Is
that
I
don't
belong
to
you
Это
то,
что
я
тебе
не
принадлежу
And
you
don't
belong
to
me
И
ты
не
принадлежишь
мне
You
got
to
give
what
you
take
Ты
должна
отдать
то,
что
берешь
You
got
to
give
what
you
take
Ты
должна
отдать
то,
что
берешь
Well
it
looks
like
the
road
to
heaven
Что
ж,
это
похоже
на
дорогу
в
рай
But
it
feels
like
the
road
to
hell
Но
ощущается
как
дорога
в
ад
When
I
knew
which
side
my
bread
was
buttered
Когда
я
понял,
с
какой
стороны
мой
хлеб
намазан
маслом
I
took
the
knife
as
well
Я
взял
и
нож
Posing
for
another
picture
Позируя
для
очередной
фотографии
Everybody's
got
to
sell
Всем
приходится
продаваться
But
when
you
shake
your
ass
Но
когда
ты
трясешь
своей
задницей
They
notice
fast
Они
быстро
это
замечают
And
some
mistakes
were
built
to
last
И
некоторые
ошибки
созданы,
чтобы
остаться
That's
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь
That's
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь
That's
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь
That's
what
you
get
for
changing
your
mind
Вот
что
ты
получаешь
за
смену
своего
мнения
That's
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь
That's
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь
I
just
hope
you
understand
Я
просто
надеюсь,
ты
поймешь
Sometimes
the
clothes
do
not
make
the
man
Иногда
одежда
не
делает
мужчину
All
we
have
to
do
now
Все,
что
нам
нужно
сделать
сейчас
Is
take
these
lies
and
make
them
true
somehow
Это
взять
эту
ложь
и
как-то
сделать
ее
правдой
All
we
have
to
see
Все,
что
нам
нужно
увидеть
Is
that
I
don't
belong
to
you
Это
то,
что
я
тебе
не
принадлежу
And
you
don't
belong
to
me
И
ты
не
принадлежишь
мне
You
got
to
give
what
you
take
Ты
должна
отдать
то,
что
берешь
You
got
to
give
what
you
take
Ты
должна
отдать
то,
что
берешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.