Cold War Kids - God, Make up Your Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cold War Kids - God, Make up Your Mind




Backseat of your family station wagon, listening Nina Simone
На заднем сиденье твоей семейной телеги, слушает Нину Симону.
One Hundred years of solitude and only 12 years old
Сто лет одиночества и всего лишь 12 лет.
God make up your mind
Боже, прими решение.
God make up your mind
Боже, прими решение.
Do you wanna play fair
Ты хочешь играть честно?
Or should I take what's mine
Или мне взять то, что принадлежит мне?
Your mom is calling out, "Look at the Grand Canyon"
Твоя мама зовет:"посмотри на Большой Каньон!"
Camilla couldn't care less
Камилле было все равно.
Gaze into the hole
Посмотри в дыру.
Your stomach feels the emptiness of death
Твой желудок чувствует пустоту смерти.
God make up your mind
Боже, прими решение.
God make up your mind
Боже, прими решение.
Do you wanna play fair
Ты хочешь играть честно?
Or should I take what's mine, like everyone else
Или я должен взять то, что принадлежит мне, как и все остальные?
From New York to New Orleans, played alphabet
От Нью-Йорка до Нового Орлеана, играл на алфавите.
Kansas to Boise, won the battleship
Канзас-Бойсу, выиграл броненосец.
Memorized the capitals, crossword puzzles
Запомнил заглавные буквы, кроссворды.
Drew a picture of a cat laying dead in the street
Нарисовал кошку, лежащую мертвой на улице.
Daydream about my real dad back in California
Мечтай о моем настоящем отце в Калифорнии.
Elephant in your brain, reminding you you've got to make a choice
Слон в твоем мозгу, напоминающий тебе, что ты должен сделать выбор.
Wraps his arms around you slow
Он медленно обнимает тебя.
Cause you tense up like an armadillo
Потому что ты напрягаешься, как броненосец.
God make up your mind
Боже, прими решение.
God make up your mind
Боже, прими решение.
Do you wanna play fair
Ты хочешь играть честно?
Or should I take what's mine, like everyone else
Или я должен взять то, что принадлежит мне, как и все остальные?
Why ain't my teacher on a street sign?
Почему мой учитель не на вывеске?
He's done so much more than politicians, dead musicians
Он сделал гораздо больше, чем политики, мертвые музыканты.
You wanna help someone you gotta be a no one
Ты хочешь помочь кому-то, ты должен быть никем.
That's what I figured out the cat in the street meant
Вот, что я понял: кот на улице имел в виду.
You gotta make up your mind
Ты должен принять решение.
Make up your mind
Прими решение.
Make up your mind
Прими решение.





Writer(s): RUSSELL JONATHAN BO, WILLETT NATHAN ANDREW, AVEIRO MATTHEW COLE, MAUST MATTHEW SCOTT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.