Paroles et traduction Cold War Kids - Hospital Beds (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
nothing
to
do
here,
some
just
whine
and
complain,
in
bed
at
the
hospital
Здесь
нечего
делать,
некоторые
просто
скулят
и
жалуются
в
постели
в
больнице.
Coming
and
going,
asleep
and
awake,
in
bed
at
the
hospital
Приходишь
и
уходишь,
спишь
и
просыпаешься
в
постели
в
больнице.
Tell
me
the
story
of
how
you
ended
up
here,
I've
heard
it
all
in
the
hospital
Расскажи
мне
историю
о
том,
как
ты
оказался
здесь,
я
все
слышала
в
больнице.
Nurses
are
fussin′,
doctors
on
tour
somewhere
in
India
Медсестры
суетятся,
доктора
на
гастролях
где-то
в
Индии.
I
got
one
friend
laying
across
from
me
Один
мой
друг
лежит
напротив
меня.
I
did
not
choose
him,
he
did
not
choose
me
Я
не
выбирала
его,
он
не
выбирал
меня.
We've
got
no
chance
of
recovery
У
нас
нет
шансов
на
выздоровление.
Sharing
hospital
joy
and
misery,
joy
and
misery,
joy
and
misery
Разделяя
больничные
радости
и
страдания,
радость
и
страдания,
радость
и
страдания.
Put
out
the
fire
boys,
don't
stop
don′t
stop
Потуши
огонь,
парни,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Put
out
the
fire
on
us
Потуши
огонь
на
нас.
Put
out
the
fire
boys,
don′t
stop
don't
stop
Потуши
огонь,
парни,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Put
out
the
fire
on
us
Потуши
огонь
на
нас.
Bring
your
buckets
by
the
dozens,
bring
your
nieces
and
your
cousins,
come
put
out
the
fire
on
us
Принеси
свои
ведра
к
десяткам,
принеси
своих
племянниц
и
Кузин,
потуши
огонь
на
нас.
Vietnam,
fishing
trips,
Italian
opera
Вьетнам,
рыбалка,
итальянская
опера.
Vietnam,
fishing
trips,
Italian
opera
Вьетнам,
рыбалка,
итальянская
опера.
I
got
one
friend
laying
across
from
me
Один
мой
друг
лежит
напротив
меня.
I
did
not
choose
him,
he
did
not
choose
me
Я
не
выбирала
его,
он
не
выбирал
меня.
We′ve
got
no
chance
of
recovery
У
нас
нет
шансов
на
выздоровление.
Sharing
hospital
joy
and
misery,
joy
and
misery,
joy
and
misery
Разделяя
больничные
радости
и
страдания,
радость
и
страдания,
радость
и
страдания.
The
joy,
the
joy,
the
joy
misery
Радость,
радость,
радость,
страдание.
Put
out
the
fire
boys,
don't
stop
don′t
stop
Потуши
огонь,
парни,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Put
out
the
fire
on
us
Потуши
огонь
на
нас.
Put
out
the
fire
boys,
don't
stop
don′t
stop
Потуши
огонь,
парни,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Put
out
the
fire
on
us
Потуши
огонь
на
нас.
Bring
your
buckets
by
the
dozens,
bring
your
nieces
and
your
cousins,
come
put
out
the
fire
on
us
Принеси
свои
ведра
к
десяткам,
принеси
своих
племянниц
и
Кузин,
потуши
огонь
на
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NATHAN ANDREW WILLETT, MATTHEW SCOTT MAUST, MATTHEW COLE AVEIRO, JONATHAN BO RUSSELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.