Paroles et traduction Cold War Kids - Miracle Mile (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracle Mile (Live)
Чудо-миля (Live)
I
was
supposed
to
do
great
things
Я
должен
был
совершить
великие
дела
I
know
the
road
was
long
Я
знаю,
дорога
была
длинной
But
I
wasn't
raised
to
shoot
for
fame
Но
меня
не
растили
стремящимся
к
славе
I
had
the
safety
on
У
меня
был
включен
предохранитель
I
cut
my
ties,
I
sold
my
rings
Я
порвал
все
связи,
продал
свои
кольца
I
wanted
none
of
this
Мне
ничего
этого
не
нужно
было
If
you
start
from
scratch
you
have
to
sing
Если
начинаешь
с
нуля,
приходится
петь
Just
for
the
fun
of
it
Просто
ради
удовольствия
I'd
be
alright,
if
I
could
just
see
you
Со
мной
все
было
бы
в
порядке,
если
бы
я
мог
просто
увидеть
тебя
Come
up
for
air,
come
up
for
air
Вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
воздуха
A
miracle
mile,
where
does
it
lead
to?
Чудо-миля,
куда
она
ведет?
Come
up
for
air,
come
up
for
air
Вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
воздуха
I
feel
the
air
upon
my
face
Я
чувствую
воздух
на
своем
лице
Forget
the
mess
I'm
in
Забудь
о
том
беспорядке,
в
котором
я
нахожусь
Hold
me
again,
don't
count
mistakes
Обними
меня
снова,
не
считай
ошибки
I
lost
track
of
them
Я
сбился
со
счета
I'd
be
alright,
if
I
could
just
see
you
Со
мной
все
было
бы
в
порядке,
если
бы
я
мог
просто
увидеть
тебя
Come
up
for
air,
come
up
for
air
Вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
воздуха
A
miracle
mile,
where
does
it
lead
to?
Чудо-миля,
куда
она
ведет?
Come
up
for
air,
come
up
for
air
Вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
воздуха
I
was
in
the
mud,
I
was
in
the
dirt
Я
был
в
грязи,
я
был
в
пыли
Went
underground
and
I
found
what
I
was
worth
Ушел
в
подполье
и
понял,
чего
стою
All
alone
and
I
know
I
can't
stay
Совсем
один,
и
я
знаю,
что
не
могу
остаться
But
we're
walking
up
and
down
the
streets
to
stay
awake
Но
мы
бродим
по
улицам,
чтобы
не
заснуть
Come
up
for
air,
come
up
for
air,
come
up
Вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
Come
up
for
air,
come
up
for
air,
come
up
Вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
Come
up
for
air,
come
up
for
air,
come
up
Вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
Come
up
for
air,
come
up
for
air,
come
up
Вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
Get
outside,
get
all
over
the
world
Выйди
наружу,
познай
весь
мир
You
learn
to
love
what
you
get
in
return
Ты
научишься
любить
то,
что
получаешь
взамен
It
may
be
a
problem
and
it
may
be
peace
of
mind
Это
может
быть
проблемой,
а
может
быть
и
душевным
покоем
Put
your
head
down
down
and
breathe
one
breath
at
a
time,
so
Опусти
голову
и
дыши,
делая
один
вдох
за
раз,
так
что
Come
up
for
air,
come
up
for
air,
come
up
Вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
Come
up
for
air,
come
up
for
air,
come
up
Вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
Come
up
for
air,
come
up
for
air,
come
up
Вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
Come
up
for
air,
come
up
for
air,
come
up
Вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
I'd
be
alright,
if
I
could
just
see
you
Со
мной
все
было
бы
в
порядке,
если
бы
я
мог
просто
увидеть
тебя
Come
up
for
air,
come
up
for
air
Вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
воздуха
A
miracle
mile,
where
does
it
lead
to?
Чудо-миля,
куда
она
ведет?
Come
up
for
air,
come
up
for
air
Вдохнуть
воздуха,
вдохнуть
воздуха
I'd
be
alright,
if
I
could
just
see
you
Со
мной
все
было
бы
в
порядке,
если
бы
я
мог
просто
увидеть
тебя
A
miracle
mile,
where
does
it
lead
to?
Чудо-миля,
куда
она
ведет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.