Paroles et traduction Cold War Kids - No Reason To Run
In
the
mirror
I
see
my
face
В
зеркале
я
вижу
свое
лицо.
I've
got
to
let
this
go
Я
должен
отпустить
это.
What
if
all
my
decisions
are
fear
based?
Что,
если
все
мои
решения
основаны
на
страхе?
What
if
I
lose
control?
Что,
если
я
потеряю
контроль?
I'm
asking
for
an
intervention
Я
прошу
о
вмешательстве.
I've
tried
to
fly
solo
Я
пытался
летать
в
одиночку.
It's
not
a
question
of
whether
I
will
fall,
it's
how
hard
I
hit
the
floor
Вопрос
не
в
том,
упаду
ли
я,
а
в
том,
как
сильно
я
упаду
на
танцпол.
When
did
I
feel
it?
Когда
я
это
почувствовал?
How
did
I
know
that
you
were
the
one?
Как
я
узнал,
что
ты
единственная?
I
am
defeated
Я
побежден.
I
got
no
reason
to
run,
no
reason
to
run
У
меня
нет
причин
убегать,
нет
причин
убегать.
I
wanna
be
part
of
the
movement
Я
хочу
быть
частью
движения.
Somebody
sign
me
up
Кто-нибудь,
запишите
меня.
Have
you
ever
felt
so
authentic?
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
такой
настоящей?
Like
you
belong
in
the
club
Как
будто
ты
принадлежишь
клубу.
Freedom
is
overrated
Свобода
переоценивается.
I'm
not
gonna
come
undone
Я
не
собираюсь
сдаваться.
I
can't
lose
my
motivation
Я
не
могу
потерять
мотивацию.
Laying
all
day
in
the
sun
Лежу
весь
день
на
солнце.
When
did
I
feel
it?
Когда
я
это
почувствовал?
How
did
I
know
that
you
were
the
one?
Как
я
узнал,
что
ты
единственная?
I
am
defeated
Я
побежден.
I
got
no
reason
to
run,
no
reason
to
run
У
меня
нет
причин
убегать,
нет
причин
убегать.
Don't
wanna
hear
your
praise
Не
хочу
слышать
твоей
похвалы.
Don't
reminisce
on
glory
days
Не
вспоминай
о
днях
славы.
Fight
the
tears,
yeah
I'm
okay
Борись
со
слезами,
да,
я
в
порядке.
I'm
like
a
cro-magnon
walking
out
of
my
cave
Я
словно
кроманьонец,
выходящий
из
своей
пещеры.
I
have
evolved
like
a
fish
growing
legs
Я
эволюционировал,
как
рыба,
растущие
ноги.
Woke
like
a
lightbulb
clicked
in
my
brain
Проснулся,
как
лампочка,
щелкнувшая
в
моем
мозгу.
I
am
changed,
yeah
I
have
changed
Я
изменился,
да,
я
изменился.
I
got
you
У
меня
есть
ты.
And
I'm
never
gonna
be
the
same
И
я
никогда
не
буду
прежним,
When
did
I
feel
it?
(When
did
I
feel
it?)
когда
я
это
почувствовал?
(когда
я
это
почувствовал?)
How
did
I
know
that
you
were
the
one?
Как
я
узнал,
что
ты
единственная?
I
am
defeated
(I
am
defeated)
Я
побежден
(я
побежден).
I
got
no
reason
to
run,
no
reason
to
run
У
меня
нет
причин
убегать,
нет
причин
убегать.
Stay
by
my
side
Останься
со
мной.
No
reason
to
run
Нет
причин
бежать.
So
in
love,
so
alive
Так
влюблен,
так
жив.
No
reason
to
run
Нет
причин
бежать.
Stay
by
my
side
Останься
со
мной.
No
reason
to
run
Нет
причин
бежать.
So
in
love,
so
alive
Так
влюблен,
так
жив.
No
reason
to
run
Нет
причин
бежать.
Stay
by
my
side
Останься
со
мной.
No
reason
to
run
Нет
причин
бежать.
So
in
love,
so
alive
Так
влюблен,
так
жив.
I
got
no
reason
to
run
У
меня
нет
причин
бежать.
Stay
by
my
side
Останься
со
мной.
No,
no
reason
to
run
Нет,
нет
причин
бежать.
So
in
love,
so
alive
Так
влюблен,
так
жив.
No
reason
to
run
Нет
причин
бежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Plummer, Lars Stalfors, Nathan Willett, Dave Quon, Matthew Schwartz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.