Cold War Kids - Part of the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cold War Kids - Part of the Night




We are a part of the night
Мы - часть ночи.
Part of the night
Часть ночи ...
You've seen me through my darkest times
Ты видел меня в самые темные времена.
We are a part of the night
Мы - часть ночи.
Part of the night
Часть ночи
I feel you when I close my eyes
Я чувствую тебя, когда закрываю глаза.
I hate to get all emotional
Я ненавижу быть такой эмоциональной.
This separation leaves us vulnerable
Эта разлука делает нас уязвимыми.
I'm so aware of what you must think of me
Я так понимаю, что ты думаешь обо мне.
I used to have so many tricks up my sleeve
Раньше у меня было так много трюков в рукаве.
Wish I could be the one who's shining, who's always on
Хотел бы я быть тем, кто сияет, кто всегда горит.
But now the fear of day is driving to right my wrongs
Но теперь страх дня ведет к исправлению моих ошибок.
We are a part of the night
Мы - часть ночи.
Part of the night
Часть ночи ...
You've seen me through my darkest times
Ты видел меня в самые темные времена.
We are a part of the night
Мы - часть ночи.
Part of the night
Часть ночи
I feel you when I close my eyes
Я чувствую тебя, когда закрываю глаза.
I guess you knew what you were getting into
Думаю, ты знала, во что ввязываешься.
I'm temperamental and a kind of recluse
Я вспыльчивая и немного затворница.
But we defy any category
Но мы бросаем вызов любой категории.
We set out, we set out to live two separate dreams
Мы отправляемся, мы собираемся жить двумя разными мечтами.
Do your friends say I'm playing the artist card?
Твои друзья говорят, что я разыгрываю карту артиста?
But they don't sympathize when it gets too hard
Но они не сочувствуют, когда становится слишком тяжело.
We are a part of the night
Мы - часть ночи.
Part of the night
Часть ночи ...
You've seen me through my darkest times
Ты видел меня в самые темные времена.
We are a part of the night
Мы - часть ночи.
Part of the night
Часть ночи
I feel you when I close my eyes
Я чувствую тебя, когда закрываю глаза.
Careful not to overexpose
Осторожно, не перерасходуйся.
Do you remember what we started this for?
Помнишь, для чего мы это начали?
The image we made up is bigger than us
Образ, который мы создали, больше, чем мы.
(So much bigger)
(Намного больше)
It was a vision built from the ground up
Это было видение, созданное с нуля.
So it's ours to crush
Так что это наше, чтобы сокрушить.
We are a part of the night
Мы - часть ночи.
Part of the night
Часть ночи ...
You've seen me through my darkest times
Ты видел меня в самые темные времена.
We are a part of the night
Мы - часть ночи.
Part of the night
Часть ночи ...
You've seen me through my darkest times
Ты видел меня в самые темные времена.
We are a part of the night
Мы - часть ночи.
Part of the night
Часть ночи
I feel you when I close my eyes
Я чувствую тебя, когда закрываю глаза.
We are a part of the night
Мы - часть ночи.
Part of the night, part of the night, part of the night that I need you
Часть ночи, часть ночи, часть ночи, часть ночи, когда ты нужна мне.
Part of the night, part of the night, part of the night that I need you
Часть ночи, часть ночи, часть ночи, часть ночи, когда ты нужна мне.
We are a part of the night
Мы - часть ночи.
Part of the night, part of the night, part of the night that I need you
Часть ночи, часть ночи, часть ночи, часть ночи, когда ты нужна мне.
Part of the night, part of the night, part of the night that I need you
Часть ночи, часть ночи, часть ночи, часть ночи, когда ты нужна мне.





Writer(s): DANN GALLUCCI, NATHAN WILLETT, MATTHEW SCHWARTZ, LARS STALFORS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.